信仰之外:重返非阿拉伯伊斯蘭世界
1979年,V. S. 奈波爾帶著對伊斯蘭宗教一無所知的狀態,為了尋找「答案」,第一次走訪了四個非阿拉伯伊斯蘭國家:伊朗、巴基斯坦、印尼及馬來西亞。長達半年的時間,奈波爾與無數的阿亞圖拉、毛拉和穆斯林晤談,並且以訪談紀錄為基礎,探討這四個國家的常民生活與文化,以及潛伏在其內部動盪洶湧的政治激流。這回的觀察他寫就了《在信徒的國度》一書。 《在信徒的國度》以一種旅人自省式的獨白,企圖爬梳伊斯蘭宗教信仰的細節,以及因它引爆革命的能力。時隔十六年,1995年奈波爾再度造訪印尼、伊朗、巴基斯坦和馬來西亞。這次...
书库
更多 ›书评
更多 ›去年刚过世的英国伊斯兰史学巨擘艾德蒙德‧博斯沃兹(C. Edmund Bosworth, 1928-2015)所编撰的Islamic Dynasties: A Chronological and Genealogical Manual(中译《伊斯兰朝代简史》)为研究伊斯兰世界编年史的重要工具书,此书乃博斯沃兹教授数十年学术研究成果的副产品,出版至今已被翻译成数种语言:俄文、阿拉伯文、波斯文、土耳其文、法文等,其重要性自不在话下。伊斯兰世界的广大,其历史的复杂,尤其是各个地区政权的起伏更替,若无相当丰富的治学经验,则难以厘清。 这本书内容的规划能够使研读伊斯兰历史者建立一个较清晰的朝代发展脉络之历史观点。该书分为十七章,时间从西元七世纪到二十世纪,地区含括了整个伊斯兰世界,即欧亚非三大洲。每一章的内容以某一区域内之政权的朝代表与简史呈现;而从英文书名更可得知这是一本穆斯林政权之纪年与族系手册。该书将伊斯兰世界的政权历史区分为:哈里发时期(Caliphs)、西班牙地区、北非、埃及与叙利亚、塞尔柱突厥政权前的两河流域(Irāq and Jazīrah)、阿拉伯半岛、西非、东非、塞尔柱突厥政权前的高加索与波斯西部、塞尔柱突厥政权前的波斯东部与中亚、塞尔柱政权及其附庸国、安那托利亚的突厥政权、蒙古人与其中亚及东欧的继承者、蒙古政权后的波斯、蒙古政权后的中亚、阿富汗与南亚、东南亚与印尼。 一般而言,伊斯兰帝国主要指的是早期的哈里发政权,即正统哈里发时期、伍麦亚朝、阿巴斯朝、后伍麦亚朝、法蒂玛朝,其中伍麦亚、阿巴斯两朝建构了伊斯兰世界文明的基础,西班牙的后伍麦亚朝与埃及的法蒂玛朝则较被视为区域性政权。阿巴斯朝瓦解后地方势力林立,其中较大者首推塞尔柱突厥所建立的政权,以及之后的佣兵政权,这些势力后来被统合成三大军事帝国,即欧斯曼、萨法维、蒙兀儿帝国,其他地区则是属于零散的地方政权或是属国,但是他们之间并非无相互关系。 《伊斯兰朝代简史》这本书将这些政权或国家罗列清楚,明白交代他们了的起伏更替,以及相互隶属或敌对竞争的关系。 由于伊斯兰世界种族的多元性,伊斯兰语言相对复杂;但通行的伊斯兰语言除了阿拉伯语文、波斯语文、土耳其语文,尚有乌尔都语文(Urdu)、马来−印尼语文(Bahasa Melayu)、斯瓦西里语文(Swahili)等,因此在拼写穆斯林人名、地名、专有名词时就会产生不少问题。这本书的名词拼音采国际罗马拼音,以荷兰莱登大学EJ Brill所出版的《伊斯兰百科全书》(Encyclopaedia of Islam, new edition, Leiden: EJ Brill, 1960-2009.)之音译系统为主,但稍作修改,以忠于原文的呈现为原则;如此,读者较容易追溯原文的拼音与意涵。中文版的音译则尽量以趋近原来语文(如阿拉伯文、波斯或土耳其文)的拼音转译之;但因为不同语系的关系,无法全然如罗马拼音系统般精准;故所谓的「国语」(北京话)之语音无法将伊斯兰语文中的一些字母正确地转音(台语的发音倒是比较有可能,如M的音),拼音语系日文在这方面就比较没问题。 这本伊斯兰朝代手册亦可视为伊斯兰政治简史入门之读本,或是以工具书参考使用,查阅朝代年表与统治者族系。此书详细地列出朝代名称与统治者姓名表,建构了政权变革脉络,并以传统伊斯兰姓名学系统拼出完整的人名,这是伊斯兰历史治学必备的基本知识。其中,对每一朝代政权的简介,也让读者能够更有逻辑性与历史脉络地全面理解伊斯兰世界的政治发展,而每一篇简介亦附有参考与延伸阅读资料。这本书罗列了一百八十六个政权系谱,可谓相当完整;当然有些朝代是大帝国下的地区侯国,或独立政权,这也显示出伊斯兰世界政治文化的多元面貌。 个人在英国求学时曾受教于博斯沃兹教授,得到他所属之欧陆传统伊斯兰学(Islamology)的薰陶。在学期间,他也鼓励我研究中国地区的伊斯兰历史,即使中国地区并不被视为伊斯兰世界的一部份,但其境内穆斯林社群发展的复杂历史不容忽视。 博斯沃兹教授治学严谨,在史料收集方面更是巨细靡遗。作为一位专业的历史学家,他不主张妄加断言,应该让史料说话;而如何让史料呈现真理,即是一位学者应有的涵养。博斯沃兹教授研究中东与中亚伊斯兰历史的成就,至今尚无人能超越;其超过七百多项的学术成果是中、新生代学者所望尘莫及的;他本身就是一部百科全书,为《伊斯兰百科全书》所撰写的条文就超过两百条,而且内容相当精辟。博斯沃兹教授一生治学孜孜不倦,研究从不中辍,1993年退休后,仍持续研究、写作出版,直到归真前夕。 得知博斯沃兹教授于去年(2015年)的2月28日归真,个人乍听之下,不胜唏嘘,深深怀念在曼彻斯特大学(University of Manchester)追随他写论文的那段时间。虽然他相当忙碌, 但都会抽空仔细修改论文,给予相当中肯的评语与建议,每次与他见面时总是可以挖掘新的资讯与治学技术。博斯沃兹教授桃李满天下,许多欧美、阿拉伯、印度、巴基斯坦、伊朗的学生(不论是穆斯林或非穆斯林)皆慕名投入他的门下,他曾经一年中同时指导了二、三十篇硕、博士论文,其学术影响力早已遍及全世界。 「二二八」在台湾是一个悲剧的纪念日,凑巧的是这一天也是博斯沃兹教授归真的安息日。但愿这本《伊斯兰朝代简史》中文版的问世可为其学术成就增添些许光辉。谨此纪念博斯沃兹导师。
观点
更多 ›今年八月,我再次踏上了中亚的土地,先后来到哈萨克斯坦与乌兹别克斯坦。五年前,我曾到访哈萨克斯坦与吉尔吉斯斯坦。加上在俄罗斯求学期间结识的塔吉克与土库曼朋友,我对中亚五国有了更多的观察与体会。这些经历,让我联想到《古兰经》和圣训中关于“公正”的告诫,并让我反思一个古老而现实的问题:为什么公正会带来繁荣,而不义则导致衰败? 《古兰经》说道:“当城市人行不义时,你的主就如此惩罚他们。他的惩罚确是痛苦的,严厉的。”(《呼德章》11:102)马仲刚译本1 先知(愿主赐他平安)也警告过:的确,如果人们看到一个压迫者却不制止他的手,安拉很快就会把惩罚降临在他们所有人身上” (提尔密济圣训集 2168)2 伊本·泰米叶说过一句至今广为传颂的名言:“安拉会扶助一个公正的国家,即使它由不信仰者统治;祂不会扶助一个不公正的国家,即使它由穆斯林统治。”3 从繁荣差距看“公正”的现实意义 根据世界银行 2024 年的数据,在中亚五国中,哈萨克斯坦的人均购买力平价(PPP)约为 4 万美元,而其他国家均低于 2.1 万美元。换句话说,除了哈萨克斯坦之外,中亚其他国家的人均财富水平GDP,理论上甚至比不上泰国(约 2.5 万美元)。 这个事实让人不得不思考:为什么哈萨克斯坦比邻国更富裕? 公正的制度化:法治是通往繁荣的桥梁 答案之一,就在于“公正”。世界正义工程(WJP)的法治指数从八个方面衡量一个国家的治理状况4:政府权力的约束 无腐败 政府公开性 基本人权 社会秩序与安全 政府规章的有效执行 民事司法 刑事司法 世界正义工程的网站 这些指标看似法律与治理的技术标准,本质上正是伊斯兰所强调的“公正”的社会实践。一个国家越接近公正,就越值得人民信任,让他们敢于开办企业也会越吸引更多的外国投资者,因为投资者觉得利益有保障。。由此,公正直接转化为经济机会与繁荣。 2024 年的法治排名 根据世界正义工程(World Justice Project, WJP)2024年《法治指数》报告,在全球142个受评国家中: 吉尔吉斯斯坦位列第 101 名, 塔吉克斯坦与土库曼斯坦没有进入榜单。 哈萨克斯坦位列第 65 名, 乌兹别克斯坦位列第 83 名, 没有数据,有时本身就是一种数据。尤其是土库曼斯坦,它虽然是前苏联加盟共和国之一,但几乎没有国家的公民能够免签入境,甚至连俄罗斯公民也不例外。这一点非常特殊,因为在大多数前苏联国家之间,俄罗斯人通常都可以自由往来。而土库曼斯坦的高度封闭,正好说明了其政治与法律环境的严重问题,以至于常被称作“富裕版的朝鲜”。 土克曼斯坦首都的场景。首都所有的楼房和汽车按照国家法律必须是白色。 经典的启示与现实的印证 《古兰经》所说的考验,并不一定是战争或灾难,它也可能是贫困、落后和停滞。当一个社会缺乏公正时,它失去的不只是一时的繁荣,或许是长期的发展机会与福祉。 哈萨克斯坦并非完美,其法治水平与真正的公正还有很大差距。然而,与邻国相比,它的相对优势已经带来了更高的人均财富与更稳定的发展。其他国家的困境,或许正是对“不义”的另一种写照。 因此,我深信:伊斯兰所强调的公正,不只是抽象的信仰要求,更是人类社会得以兴盛的必然条件。中亚之旅,让我切身体会到一个简单却深刻的真理:一个国家的未来,往往取决于它是否走在公正的道路上。 被误解的例外:土库曼斯坦并未违背规律 当然,一些熟悉中亚的读者可能会反驳:土库曼斯坦。从人均 PPP 数据看,它似乎比乌兹别克斯坦更富裕,但其法治水平却更低。如果“公正带来繁荣”,这岂不是一个反例? 我认为并非如此,理由有二: 第一,土库曼斯坦的“富裕”主要来自天然气资源,而非制度。它拥有世界约 10% 的天然气储量,而超过 80% 的政府财政收入依赖油气出口5。换句话说,这是资源优势制造出的短期繁荣,而不是法治与制度保障带来的长期发展。在社会科学中,一个结果往往受到多种因素的共同影响,不同因素的强度可以比较。在土库曼斯坦的案例中,资源优势暂时掩盖了制度缺陷的负面效应,但这并不能推翻推翻“公正与繁荣”之间的总体规律。 第二,土库曼斯坦的经济结构恰恰说明了缺乏法治的代价。根据世界银行的数据,土库曼斯坦 22% 的劳动力仍停留在农业,而乌兹别克斯坦为14%。在缺乏法治的环境下,民众普遍担心开办企业会增加沉重的贿赂成本,或财产得不到保障,因此宁愿停留在回报率很低的农业领域。要知道,按照世界银行集团的数据,在西方成熟的民主国家,这一比例通常低于 4% (请看世界银行数据)。这说明,法治缺失不仅阻碍了经济多元化和创新,还迫使社会停留在低效的发展路径中。 因此,土库曼斯坦并不是一个真正的反例,反而从另一个角度证明了这一点:资源可以制造表面的繁荣,但唯有公正,才能保证社会的长治久安与全民共享的福祉。 大马石油公司和土克曼斯坦在天然气开采方面有合作 更广泛的跨国研究也支持“公正(法治)与繁荣”的关系。以 2024 年诺贝尔经济学奖得主之一达龙·阿西莫格鲁的研究为例,大量数据表明:制度质量——包括产权保护、法律公正与对权力的约束——是决定各国长期收入与商业环境的关键因素。在他提出的经典对比中,二战后的东德与西德地理相同、文化一致,但因制度不同而走向了截然不同的经济结果:西德凭借法治与市场制度实现了长期繁荣,而东德在集权与计划体制下陷入停滞。 这一对比清楚显示,制度差异才是国家兴衰的决定性力量. 资源决定论的反驳 正因为土库曼斯坦的短期繁荣主要依赖天然气资源,一些人可能会将哈萨克斯坦的相对富裕也归因于资源丰富和国土广袤,总面积约 272 万平方公里,比邻国吉尔吉斯斯坦大约 13 倍、乌兹别克斯坦约 3 倍、塔吉克斯坦约 18 倍,甚至是土库曼斯坦的约 5.5 倍。然而,事实表明,仅凭资源和国土面积并不足以保障长期繁荣。土库曼斯坦虽然天然气储量丰富,但由于政治封闭、法治缺失和市场制度低效,其社会发展长期受限。相比之下,哈萨克斯坦的制度和治理在中亚周边国家中相对较好,更有效地将资源潜力转化为民众的实际福祉。世界银行的“Ease of Doing Business”排名考察了纳税便利、跨境贸易、合同执行和破产处理等关键指标,哈萨克斯坦在中亚国家中名列前茅。这说明,真正推动哈萨克斯坦经济繁荣的,是资源优势与相对较好的制度治理相结合的结果,而非单纯依赖自然资源或国土面积。 地理决定论的反驳 一些人认为,哈萨克斯坦的相对繁荣主要源于其地理位置优势:北邻俄罗斯,东接中国,这两个都是经济大国,便利的地理邻近性使得外资和贸易天然更容易流入,从而推动经济发展。这是一种典型的“地理决定论”思维,认为国家经济成败主要取决于自然地理条件。 然而,2024 年哈萨克斯坦的外商直接投资(FDI)数据显示,欧盟国家的投资总额实际上超过了来自俄罗斯和中国的投资,而俄罗斯和中国加起来仅占 30.5%6. 这一数据清楚表明,经济繁荣并非简单由地理邻近性决定。如果地理因素是唯一原因,那么离哈萨克斯坦遥远的欧盟国家为什么会成为主要投资来源?这说明投资者选择的关键不是地理距离,而是制度环境。 行动中的公正:哈萨克斯坦的制度觉醒的理由: 我们都希望拥有更好的制度,但真正愿意为之行动的人并不多。哈萨克斯坦的经历,正是一个人民持续为公正而奋斗的现实写照。自 2016 年以来,该国多次爆发大规模示威,反映出社会对腐败、不平等和缺乏问责的长期不满。2016 年的首次抗议起因于土地改革法案,示威迅速蔓延至多座城市,虽然遭到严厉镇压并导致大批逮捕,但政府最终被迫暂停相关法案,显示了民间压力的实际影响力。 2018 年,抗议再次爆发,矛头直指长期执政的总统 努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫(Nursultan Nazarbayev)。社会的不满情绪不断积累,最终促使这位自苏联时期以来一直掌权的领导人于 2019 年宣布辞职,结束了近三十年的个人统治,标志着该国政治格局的重要转折点。 最具决定性的一幕发生在 2022 年 1 月。这场抗议几乎席卷全国,在西部油气城市扎瑙津(Zhanaozen)爆发后迅速蔓延至全国各地,包括阿拉木图、努尔苏丹、奇姆肯特等主要城市。抗议初因燃油价格翻倍而起,但短时间内演变为要求政治改革和结束腐败的全国性运动。据政府估计 (现实其实参与者更多),仅阿拉木图城市一地就有 约两万人 参与示威。抗议者一度冲入并领了总统在阿拉木图的旧总统府与市政厅大楼,并纵火焚烧部分建筑,局势彻底失控。政府的反应极为强硬,官方数据显示至少 164 人死亡、逾 5,000 人被拘留。面对混乱,托卡耶夫总统宣布全国进入紧急状态,并首次请求 由俄罗斯主导的集体安全条约组织(CSTO) 派兵介入,以恢复秩序 示威当时一度失控,哈国的政府控制不了,哈国总统只能邀请俄军介入 然而,这场危机也迫使当局启动了前所未有的制度性改革。总统卡西姆-若马尔特·托卡耶夫(Kassym-Jomart Tokayev)随后推动政治现代化进程:早在 2021 年,部分农村地区已实行 Akim(地方行政长官)的直接选举;2022 年 6 月,通过全民公投修改宪法,削弱总统权力、强化议会与司法独立、废除死刑,并禁止总统及其亲属(包括前总统执政了30年的纳扎尔巴耶夫及其家族成员,以及现任总统及其亲属)掌控政党或政府要职7;同年 9 月,又追加修宪,将总统任期限定为“单一七年,不得连任”,以防止长期集权。托卡耶夫也曾公开表示,计划在 2029 年卸任,结束长期集权的惯例 虽然这些改革的成效仍需时间检验,但其方向具有深远意义。哈萨克斯坦的经验说明:制度的改进从来不是等待的结果,而是民众长期积累、抗争与社会压力共同作用的产物。公正不仅是一种信仰原则,更是一种推动社会前进的力量——当人们愿意为之行动,制度才有改变的可能。 探索哈萨克斯坦大规模政治抗议的原因 哈萨克斯坦出现大规模政治抗议,引出了一个值得探讨的问题:为什么独立后,该国会频繁出现要求改革的社会动员?虽然这一问题超出本文研究的主要范围,但可以提出一些初步假设。从政治文化来看,哈萨克族自古受 Kurultay(部族大会) 与Kenes(协商议会) 传统影响。在部落社会中,长老与领袖通过议事达成共识。虽然这种制度未形成全民政治参与,但在文化上强化了“权力应当经过讨论与制衡”的观念,即便普通民众不直接参与决策,也形成了对“领袖应听取集体意见”的社会心理预期。长期游牧生活使这种协商文化得以在社会中延续,相较于邻近的乌兹别克族和俄罗斯族群,哈萨克族历史上政治权力更为分散、社会结构更为灵活。 历史地理结构也可印证这一点。玄奘在《大唐西域记》中对丝路沿线诸国均有所记述,其中乌兹别克斯坦地区城市密集,而在今哈萨克斯坦南缘仅提到呾邏私城(今Taraz)和白水城(今 Sayram)两处城市,反映了早期草原地带城市稀少、人口分散的特点。需要指出的是,这两座城市在玄奘时代并不受哈萨克汗国统治,而是在15—16 世纪才陆续纳入汗国势力范围。Taraz 与 Sayram 位于哈萨克斯坦南部,距阿克托别(Aktobe)分别约 1200 公里与 1100 公里;哈萨克族人口自这两地向北延伸至 Aktobe 一线,说明尽管汗国控制了南部少数城市,但其主体人口长期保持游牧生活方式,分布广泛,政治中心化程度有限。 由此可见,从7世纪玄奘的记录来看,哈萨克地区长期以游牧为主的社会结构与乌兹别克地区高度城市化的局面形成鲜明对比。 这种历史格局在数百年后仍有延续。伊本·白图泰在14世纪中亚的游历中并未访问今日哈萨克斯坦境内的城市,而是在今乌兹别克斯坦访问了科拉兹姆、布哈拉和撒马尔罕,这进一步说明乌兹别克斯坦历史上城市化程度较高、政治中心更为集中。相比之下,哈萨克草原社会除 Taraz 与Sayram 外几乎无定型城市,人口主要分散于游牧部落与临时营地。该居住形态以帐篷为主:帐篷易于被拆散或摧毁,游牧群体携带马匹并可使用自制武器如弓箭,机动性强、撤离便捷。正因如此,基层群体不仅更容易迅速集结与组织抗议,且在必要时更容易被军事化—因已有平时打猎的武器与骑乘优势,武装对抗的门槛相对较低。 另一个可能的解释,关于为什么该国会频繁出现要求改革的社会动员,与现代信息传播技术的广泛使用密切相关。哈萨克斯坦对 YouTube 和 Telegram 并未完全封锁,尤其是 Telegram 上的公开群组让民众可以快速获取抗议信息、分享腐败与政策失误消息。相比 WhatsApp,Telegram 提供更安全的通信方式,如端到端加密和匿名加入群组,使参与者风险更低。此外,根据世界银行集团的数据,哈萨克斯坦个人互联网使用率在中亚国家中长期领先。以2016年为例——这一年标志着独立后的哈萨克斯坦开始爆发大规模抗议, 互联网使用率已达到 75%,远高于乌兹别克斯坦的 47%、吉尔吉斯斯坦的 34% 和塔吉克斯坦的 20%。时至2024年,哈萨克斯坦的个人互联网使用率仍保持在中亚最高水平,达 93%8。 结论:公正是文明长治的基石 中亚的现实经验印证了一个古老而恒久的规律:繁荣并非资源的恩赐,而是公正的果实。 哈萨克斯坦之所以能在五国之中率先走向相对富裕,并非因为土地辽阔或资源丰富,而是因为它在制度改革与法治建设上迈出了更勇敢的一步;而那些资源同样丰厚却仍陷于停滞的国家,则说明——若公正缺席,财富也终将流失。 从《古兰经》的启示到现代经济学的实证研究,人类文明不断在验证同一个真理: 公正是社会信任的根基,是市场活力的源泉,是国家持续繁荣的唯一可再生资源。 哈萨克斯坦的政治改革历程也提醒我们:公正不会自动降临,它需要人民的觉醒、抗争与坚持。制度的改善,从来不是权力的恩赐,而是民众长期追求公平与问责的结果。正如先知(愿主赐他平安)所言:“最好的圣战,是在暴君面前说出公正的话。” 中亚的未来,乃至整个穆斯林世界的未来,取决于我们能否把信仰中的“公正”化为治理的原则、制度的精神与行动的力量。唯有如此,伊斯兰所描绘的“公正与繁荣之道”,才能从经文的文字,走进国家与人民的现实。 哈萨克斯坦的首都,阿斯塔纳 参考文献:1: https://www.islam.org.hk/cqse/surah.asp?surahno=11 2: https://www.abuaminaelias.com/dailyhadithonline/2012/08/25/dhulm-stop/ 3: https://www.abuaminaelias.com/dailyhadithonline/2012/07/07/allah-supports-justice-unbelievers/ 4: https://worldjusticeproject.org/rule-of-law-index/factors/2024 5: https://www.oxfordenergy.org/wpcms/wp-content/uploads/2024/09/Turkmenistan-The-gas-monetization-challenge.pdf 6: https://aifc.kz/wp-content/uploads/2025/10/spravochnik-ekonomika-kazahstana-4-kv.-2024-g.-eng.pdf *page 227: https://www.loc.gov/item/global-legal-monitor/2022-07-20/8: https://data.worldbank.org/indicator/IT.NET.USER.ZS?locations=KZ
今日问答
更多 ›译林
更多 ›本文通过研究描述这条路线上站点的各种历史地理资料,探索了历史上黎凡特的麦加朝觐路线。本文提供了历史路线的地图。作者的研究旨在解决伊斯兰修正主义历史学家的趋势,他们提出了穆斯林朝觐圣地麦加的克尔白的另一个位置。本文是作者阿拉伯语原文的翻译。这项研究的意义在于它的主题是黎凡特的麦加朝觐路线,主要目的是在历史和地理资料中研究这些站点的描述,以找到以下问题的答案:这些资料中是否有迹象表明神圣的克尔白除了目前在麦加的位置之外还有另一个位置?图 1. Alfred Dehodencq 的《朝觐》简介 穆斯林文明的学者在各个科学领域(包括地理研究)做出了大量工作。这些研究的特点是历史内容丰富、表达优美、对地点的详细描述以及分类和组织方面的高方法标准。通过这些,作者触及了他们时代之前发生的事件,使他们的工作成为文明所达到的先进水平的体现。 当研究人员发现材料与他们自己的观点相反时,排除这些来源是没有道理的;然而,学术界似乎出现了一种趋势,即采取一种怀疑论的研究路线,试图对先知易卜拉欣的克尔白的原始位置提出质疑。这种方法远离历史研究方法的科学规则。 正是出于这个原因,我们决定撰写关于(黎凡特朝觐路线和卢特人的遗址——伊斯兰地理资料研究)的主题,选择这个标题的原因之一是它属于我们目前和过去对朝觐和贸易路线的研究领域。由于作者熟悉并精通历史地理资料,这些资料确定了这些路线的“服务”站并描述了它们的特征,因此这项研究很容易进行。他们还非常准确地给出了距离,这反映了他们对这些路线的历史和地理的经验和知识。 这项研究的意义在于它的主题是黎凡特通往麦加的路线,主要目的是在历史和地理资料中研究这些站点的描述,以便找到以下问题的答案:这些资料中是否有任何迹象表明神圣的克尔白除了目前在麦加的位置之外还有另一个位置? 研究问题:一些修正主义历史研究团体中出现了一种趋势,对麦加的原始位置产生了怀疑。其中一种说法是基于《古兰经》第 133-138 章 Al-Saffat 的经文:“鲁特确是众使者之一(133)(提及),当时我们拯救了他和他的家属,所有人(134),除了他的妻子在剩下的人中(与作恶者在一起)(135),然后我们毁灭了其余的人(136),你确实在早上(137)和晚上经过他们。那么你不推理吗?(138)” 这场运动主要由修正主义历史学家帕特里夏·克罗恩领导。例如,参见 Patricia Crone 的《麦加贸易与伊斯兰教的兴起》,普林斯顿:普林斯顿大学出版社,1987 年,第163 页。另请参阅她的著作《我们对穆罕默德到底了解多少?》,《开放民主》,2008 年 6 月 10 日 这节经文中提到的废墟是位于死海的被毁城市所多玛和蛾摩拉,死海位于约旦裂谷。有人认为,麦加人民在旅途中,要想在早上和晚上看到这些废墟,他们必须离它们非常近。 我们将依靠历史研究方法来讨论这个问题,通过收集、分析和推断,调查来自历史资料的知识库。 本研究基于以下假设:没有足够的证据支持天房最初位于不同地点的说法。 本研究仅限于从前伊斯兰时代到伍麦叶哈里发时期连接黎凡特和麦加的黎凡特朝觐路线。 过去有许多研究涉及黎凡特朝觐路线,但其中大多数通常局限于历史和考古方面。其中重要的有:1 – Dradkeh,Saleh Musa。《伍麦叶时代的黎凡特朝觐路线》,第四届黎凡特历史国际会议(伍麦叶时代的黎凡特),(安曼,1996 年)。2 – Musel,A. Shamal Al-Hijaz,由 Abdul Muhsin Al-Husaini 翻译(亚历山大,1952 年)。3 – 还有其他英语出版物讨论了大马士革朝觐路线,例如:Claudine Dauphin、Mohamed Ben Jeddou 和 Jean-Marie Castex,《徒步和骆驼朝觐麦加:约旦朝觐》,《英国黎凡特研究委员会公报》,第 10 卷,第 1 期,第 23-36 页 | 2015 年 12 月 22 日在线发布 我们注意到这篇文章中有几个错误,例如提到著名的中世纪旅行家伊本·白图泰是最早记录这条路线上站点名称的人。伊本·白图泰于伊斯兰历 779 年/公元 1377 年去世,比我们使用的资料晚得多。图 2. 朝觐商队。哈里里的《麦加玛特》,由 Yahya al-Wasiti 撰写和插图,伊拉克 1237 年。麦加玛特为黄色,这是马穆鲁克王朝的颜色(© 法国巴黎国家图书馆)[与朝觐相关的最具代表性的艺术品是麦加玛特中携带的供奉给天房的纺织品。这些纺织品由许多不同的元素组成,包括整体覆盖物(kiswah)、腰带(hizam)、门帘(sitarah)和内部纺织品。] 本研究由以下部分组成:– 简介– 路线的历史及其历史重要性一览– 从大马士革延伸到麦地那的黎凡特朝觐路线的站点。– 黎凡特朝觐路线的最后一站,车队在此完成从麦地那到麦加的旅程。– 阿拉伯伊斯兰地理来源概览。– 结论– 附录包含黎凡特朝觐路线上的站点及其来源列表。图 3. 希贾兹铁路路线 – GNU 自由文档许可证。 这条路线的历史及其历史重要性一览 朝觐路线是历史研究的重要课题之一,因为它与穆斯林履行朝觐宗教义务所走的路有关,其重要性从各个历史时期的哈里发对朝觐路线及其站点的关注可见一斑。 本研究仅限于从大马士革到麦加的朝觐路线,这条路线被称为黎凡特朝觐路线,并标明了沿途的主要站点。 在伍麦叶哈里发时代,朝觐商队的领队通常由哈里发任命。在大多数情况下,领队是希贾兹总督,但在某些年份,朝觐商队的领队可能是哈里发本人、他的继承人或王室成员。朝觐季节的领队将从大马士革出发前往麦加,穿越黎凡特路线的各个站点;这实际上使其成为朝觐商队的官方路线。 连接黎凡特和希贾兹的路线的历史可以追溯到前伊斯兰时代,因为两个地区之间的联系在连续的历史时期中并没有中断,反而由于它们的地理连通性而不断增强和发展,因为这个地区自最早的历史时期以来在国际交通中扮演着突出的角色,并且由于它们之间存在共同的利益,这体现在它们在国际贸易中的中介作用上。 早在伊斯兰教出现之前,黎凡特和麦加之间的联系就非常紧密,因为古莱什商人对黎凡特非常熟悉。这种联系的影响在伊斯兰教出现后仍持续存在,因为通往黎凡特的路线众所周知,这为阿拉伯穆斯林军队前往黎凡特解放黎凡特提供了便利。此外,伊斯兰教的出现还增加了麦加和黎凡特之间的另一种联系,这可以被认为是所有联系中最重要的一种——朝觐。希贾兹地区包括穆斯林最神圣的两个城市,即麦加和麦地那。麦加朝觐是伊斯兰教的支柱之一,这一因素需要发展交通联系。因此,穆斯林哈里发参与了朝觐路线的管理,从挖井、建桥和放置标志开始。 必须指出的是,资料中提到了连接麦加和黎凡特的路线的名称。这些路线分别是 Al-Tariq al-Mu’tadilah(温和路线)和 Tariq al-Ma’rifah(沿海路线)。他们还提到了位于麦加和黎凡特之间贸易路线上的其他地区的名称(3)。 此外,伍麦叶哈里发对黎凡特朝觐路线的关注非常重要,因为这是他们前往希贾兹和黎凡特沙漠及沿途宫殿的路线,他们在这些宫殿中建造了许多宫殿。 大马士革 – 麦加路线 地理资料提到,这条路线始于哈里发国的首都大马士革,从那里前往 Al-Sanamayn(两尊偶像的所在地)(1),这是一个人口稠密的村庄(2),到达 Athri’at(3),也称为 Dar’a(4),这是黎凡特郊区的一个地区,毗邻 Al-Balqa 和安曼(5),然后向南行驶,直到到达 Al-Zarqa(6),这是一个人口稠密的村庄,位于Zarqa 山谷(7),之后是 Sargh(8),这是希贾兹的起点和黎凡特的终点(9),其中包括许多为朝圣者提供水的水井(10)。 图 4. 标明大马士革通往麦加路线上的车站的地图。距离未按比例绘制。该地图是根据 Nizar Aziz Habib Mahmoud 的 Khidmat al-Hajij fi-l ‘Asr al-‘Abbasi 132-334 AH 中的原图重新绘制的,未发表的硕士论文,巴士拉艺术大学学院,1990 年;表格编号 (1)。第 224 页。 离开萨尔格后,朝圣之路到达塔布克 (11),那里有一口井和先知 (愿主福安之) 的清真寺 (12)。塔布克是大马士革和麦加 (13) 之间的中点。 经过塔布克后,朝圣者的商队进入位于巴尼阿萨德 (15) 房屋之间的 Al-Janinah (14),然后从那里前往 Al-Muhdathah (16),后来改名为 Birkat al-Mu’atham (17)。其中有一座名为 Amud al-Muhadathah (18) 的山。 朝圣商队继续前行,直到进入 Al-Aqra’ (19),这个地方的名字一直保留了下来 (20)。这是麦加和麦地那之间的一座山 (21)。商队随后抵达一座名为 Al-Hijr (22) 的古镇,这是 Thamud 居民区中的一个村庄。他们依靠水井取水,镇内有一座清真寺和一个市场。Al-Hijr 这个名字至今仍广为人知,人口众多 (23)。 离开后,商队进入 Wadi al-Qura (24),这是麦地那和黎凡特之间的一个山谷,省份属于麦地那。这里的城镇很丰富,Qudha’ah、Juhaynah、Athrah 和 Baliy (25) 的居民都住在这里。 从 Wadi al-Qura 出发,商队进入 Al-Suqya (26),即 Suqya al-Jazl 的简称,Al-Jazl 是位于 Athrah 土地上的一个大山谷,靠近 Wadi al-Qura (27)。朝圣者参观完先知(愿主福安之)的陵墓后,商队继续沿着麦地那-麦加路线前往麦加(28)。由于大马士革和麦地那使用的计量单位不同,地理学家对两者之间的距离的测量结果也存在分歧(29)。 麦地那 – 麦加路线 黎凡特朝觐商队将离开麦地那,追随先知的脚步,沿着树路(Tariq al-Shajarah)前往距离麦地那约 5.5 英里的 Thil Hulaifah(30)。 这条路线一直延伸,直到商队在 6 英里后到达 Al-Hufair,这是一个以丰富的水源而闻名的地区(31)。虽然有很多地方都有这样的名字,但这里提到的是指麦地那和麦加之间的那个地方(32),而 Al-Hufair 是古莱什的 Bani Fihr 的住所(33)。离开后,6 英里外的商队到达 Wadi Malal(34)。7 英里外的商队到达 Al-Siyalah(35),这是一个综合村(36),由一个市场和一个以棕榈树而闻名的农业区组成。此外,其水源是水井(37)。离开 Al-Siyalah 后,商队经过 11 英里(38)的路程前往 Al-Rawha’。这些是 Muzaynah 的住所(39),从那里到 Al-Ruwaytha 有 13 英里(40)。这是一个综合村(41),依靠水井和水池取水。它有一片被称为 Al-Ahsa 的水体(42)。随后,商队继续前行,直到 14 英里后到达 Al-Arj(43),那里是 Muzaynah 的住所(44)。 经过 Al-Arj 17 英里后,商队进入 Al-Suqya(45),这是一座靠近大海的大城镇,距离大海一天一夜的路程(46)。这里除了是一片农业区,棕榈树繁茂,水源充足,周围有大量水井和泉水,植被茂盛(47),还有一条河流(48)。这些是 Bani Kinanah 的住所(49),据说它因其中的淡水而得名 Al-Saqaya(50)。 商队继续前行,17 英里后到达 Al-Abwa(51),那里的居民是阿拉伯人(52)。离开那里后,Al-Juhfa 距离这里23英里(53)。它被称为 Juhfah,因为洪水把它冲走了(54)。Al-Juhfa 是一个靠近大海的重点城镇,依靠水井供水(55)。附近最著名的遗址是 Ghadir Khum(56),它是 Bani Sulaym 的一些住所(57)。 经过 Al-Juhfah 24 英里后,商队将抵达 Qadid (58),这是一个人口稠密的村庄,拥有许多水井和泉水。它被认为是一个肥沃的地区,有许多果园和属于 Khuza’ah 的住宅(59)。它因分流而得名 Qadid (60)。从 Qadid 出发后,商队继续前进 23 英里,直到抵达 Asafan (61),这是从 Bani al-Mustaliq 的住宅到 Bani Khuza’ah (62)。 再走 23 英里,商队到达 Batn Murr (阿拉伯语 مر),这是麦地那 - 麦加路线的最后一站。这是一个人口稠密的城镇,拥有众多棕榈树,拥有许多泉水和水井,有足够的水用于农业 (63)。它也被称为 Murr al-Thahran,因为 Murr 是村庄,而 Al-Thahran 是山谷的名字 (64)。它之所以被称为 Murr,是因为它的水很苦。也有人推测它之所以被称为 Murr,是因为在 Murr 和一棵棕榈树之间,有一座山位于山谷内,上面用白色墨水刻着:“Murr,只是字母 raa 与字母 mim 无关。”(65)从 Batn Murr 出发,黎凡特商队准备进入13英里外的麦加 (66)。 历史学家和地理学家将这条路线命名为“Tariq al-Jaaddeh”(67),而 Ibn Khardathibah 则将其命名为“Tariq Al-Jaad”(68)。麦地那和麦加之间的距离估计约为 200 英里(69)。 阿拉伯-伊斯兰地理资料一览 本研究考察了来自主要来源的历史材料,包括一般历史书籍和地理资料,这些资料描述了朝觐路线的各个阶段并提供了其站点的描述。这些资料包括 Al-Harbi (285 AH/898 CE) 所著的《Al-Manasik》一书,之后是一位不知名作者撰写的名为《Manazil Makkah》的手稿,以及脚注中提到的其他资料,我从中受益匪浅,获得了有关朝觐路线站点及其变化的重要信息。这些资料中最重要的包括:伊本·鲁斯图(290 AH/902 CE) 的《Al-A’laq al-Nafisah》、伊本·哈达提巴 (300 AH/912 CE) 的《Al-Masalik wa-l Mamalik》、巴克里 (487 AH/1075 CE) 的《Mu’jam ma Ista’jam》和雅库特·哈马维 (626 AH/1225 CE) 的《Mu’jam al-Buldan》。 我们没有发现任何迹象,甚至没有暗示,表明麦加还有另一个位置。所有历史资料都同意其当前位置,并对其地标进行了清晰的描述,这些地标仍存在于同一位置,其大部分历史名称均未改变。这些描述也符合该地区的环境和地理条件。因此,没有什么可以阻止过去的历史学家指出麦加克尔白是否曾有其他位置,特别是考虑到他们曾指出在伊斯兰教出现之前阿拉伯半岛上存在其他克尔白。此外,他们还强调,麦加克尔白具有神圣性和崇高的地位,他们明确指出了其位置,没有任何歧义,正如他们指出在伊斯兰教出现之前阿拉伯部落曾前往麦加克尔白朝圣一样。 一般历史书籍、城市历史书籍和《古兰经》注释都证实,它的历史位置正是我们现在所知道的。回顾《古兰经》对 Surah Al-Saffat (70) 中经文 (133 – 138) 的解释,我们发现大家一致认为这些经文是为了提醒我们那些拒绝先知信息的人的结局,这些经文针对的是所有走这条路的人,无论他们的目的地如何。它一般是针对所有阿拉伯人的,因此目标受众并不局限于古莱什人。此外,从昼夜的提及来看,我们似乎认为它是指商队到达死海所多玛和蛾摩拉遗址的时间,此外黎凡特路线是阿拉伯商队经常穿越的路线。昼夜的意思是商队在废墟上反复旅行的连续性,这种比喻表达方式在阿拉伯语中仍然使用。因此,由于《古兰经》以一种复杂的修辞风格呈现了时间,因此只有通过这种风格才能理解其含义(71)。但必须注意的是,由于地形的原因,路线的北部主要是绿色的,温度适中,可以进行白天旅行,商队将在晚上经过废墟附近的地区。另一方面,从南部出发的路线主要是沙漠。它允许夜间旅行以避开白天的炎热。因此,从南部前往大马士革的商队将在附近的车站过夜后,于第二天早上经过废墟。 因此,这些经文劝告阿拉伯人,以及他们的古莱什的不信者,你们最好留心,看看那些拒绝你们之前的先知信息的人的下场,这就是所有效仿他们的人的命运。第 138 节以“你不推理吗?”这句话结尾,呼吁用心聆听这些废墟讲述的关于上帝(真主)力量的故事。 此外,历史叙述在提到伊斯兰教之前的麦加时,提到了所有人都知道的麦加所在地发生的历史事件。最著名的也许是持续喷涌的渗渗泉,叙述者对其当前位置的看法一致。图 5. 麦加路边绿洲的“迈赫迈尔”仪式(朝觐队伍中的仪式),作者:Georg Emanuel Opiz – sothebys.com 因此,通过这项研究,我们在现有的地理和历史资料中追随了黎凡特的路线,但没有找到任何可靠的证据来验证对已知位置的天房存在产生怀疑的研究路线。 在我们看来,这种怀疑背后的原因源于缺乏研究和对可靠历史资料的了解,以及错误地解释历史文本以得出错误的结论。 因此,我们认为那些对麦加当前位置产生怀疑的研究路线的人没有理由忽视伊斯兰地理资料,这些资料没有任何支持他们怀疑的东西,除非他们放弃科学历史研究的方法,这需要研究人员放弃偏见和过去的想法。还必须不要忽视历史和地理研究人员提到的那些资料。在非穆斯林中,以高度准确和可信而闻名的是克拉奇科夫斯基(72) 和法国东方学家雷诺 (73)。 这些地理和旅游出版物是研究任何地区或区域历史的首要资料来源,因此,我们有责任回顾这些作品,它们因其所包含的真实和全面的信息而被视为宝藏。我们无法否认 Al-Harbi、Al-Ya’qoubi、Al-Bakri、Ibn Hawqal 或 Abul Fida 提供的知识的真实性(尽管并不详尽);请参阅最后的参考资料。 除了地理信息外,这些作品还提供了有关经济、社会、政治和教义事务的其他信息,因此有助于研究人员对这些地区进行一般描述。 这些出版物是历史学家不可或缺的工具,因为它们赋予研究人员高级空间思维的能力,从而获得历史知识并从历史叙述中提取信息。此外,它们使我们能够在现在称为数据挖掘的路径和路线中制作地图,即使是基本的地图。这些作品中的地理信息是无价的。 总之,可以说这些出版物是从地理角度追随历史现象的,因为尽管他们这样做有些晚,但他们提供了在他们写作之前关于这些地区的地理历史信息,当代研究已经证明他们对此有很高的信心。这些资料首先提到地理位置并具体说明它,以及它对该地区的重要性以及一些与气候和地形有关的细节,然后提到在作者时代之前甚至在他那个时代发生的事件,还提到了每个国家最著名的人物。 如果对麦加的当前位置有任何疑问,这些资料会明确提到它或以某种方式暗示它。然而,由于它没有这样做,这证明了研究趋势的错误,它对麦加的位置产生了怀疑,而且似乎除了严谨的学术研究之外还有其他动机。 这里我必须提到阿马尔·穆罕默德·鲁比博士,他回应了东方学家帕特里夏·克罗恩,驳斥了东方学家对麦加位置提出的所有证据(74)。此外,诺尔德克还评论了叙利亚语的胡泽斯坦编年史,这是意大利东方学家伊格纳齐奥·圭迪发现的一份手稿,他先将其翻译成拉丁文,诺尔德克随后将其翻译成德语。编年史是一部由东方基督徒在公元 7 世纪撰写的叙利亚语历史,其中提到了亚伯拉罕的圆顶。作者在评论中的叙述被视为支持伊斯兰教的亚伯拉罕故事,强调提到的圆顶是麦加的克尔白(75)。图 6. 埃及 Mahmal 号前往麦加的途中,约 1880 年 – Khalili Collections / CC BY-SA 3.0 igo 结论 题为《黎凡特朝觐之路和卢特人的遗址——伊斯兰地理资料研究》的研究得出了一些结论,其中最突出的是: 阿拉伯-伊斯兰地理资料在其方法论中将麦加的位置置于突出地位,没有提到,甚至没有暗示易卜拉欣(愿主的平安在他之上)的克尔白除了麦加之外还有其他地方。这证明该位置是唯一的,并且保持不变,因为这些资料以其历史材料的可信度为特征。那些以易卜拉欣克尔白来得晚为借口对其位置表示怀疑的人拒绝这些资料,这只能解释为远离学术科学方法,这要求研究人员不要忽视不支持其观点的资料。 在处理其他研究中依赖的来源时采取双重标准,因为这些来源具有可信度和可靠性,而当他们没有从中找到他们想要的东西时,他们又怀疑它们的可信度,这不符合科学诚信。 表 1 表 2 脚注和参考文献[1] 哈比,阿布·伊斯哈格·易卜拉欣·伊本·伊斯哈格·伊本·易卜拉欣·伊本·巴希尔(卒于伊斯兰历 285 年)。 Al-Manasik wa Amakin wa Turuq al-Hajj wa Na’alim al-Jazira,由 Hamad Al-Jasser 编辑,Dar Al-Yamamah(利雅得,1969 年),第 74 页。653;未知作者,有关麦加和麦地那历史的书《Manazil Makkah》,手稿保存于巴格达大学艺术学院研究生院图书馆,No. (1587),论文 114b;而一些资料称第一个地方为“manzil”,参见:伊本·鲁斯塔赫,阿布·阿里·艾哈迈德·本·奥马尔 (卒于290 年 AH)。 Al-A’laq al-Nafisah,(莱顿,1891 年),第 33 页。 183;伊本·霍尔达贝,阿布·卡西姆·欧贝德·阿拉·本·阿卜杜拉 (卒于伊斯兰历 300 年)。 Al-Masalik wa-l Mamalik,Al-Muthanna 图书馆(巴格达,N.D),第 153 页。 150;有些资料提到离开大马士革后第一个地方的名字是“Al-Kiswah”。参见:Al-Omari,Ibn Fadlallah Shihab al-Din Ahmad ibn Yahya (卒于 749 AH)。 Masalik al-Absar fi Mamalik al-Amsar,(法兰克福,N.D),第 153 页。 334;贾兹里,阿卜杜勒·卡迪尔·穆罕默德·本·阿卜杜勒·卡迪尔·本·穆罕默德·本·易卜拉欣·安萨里 (卒于伊斯兰历 977 年); Durar al-Fawa'id al-Munathamah,载于《Akhbar al-Hajj wa Tariq Makkah al-Mu'athamah, Al-Mutba'a Al-Salafiyyah》(开罗,1964 年),第 34 页。 453; Mosel, A.《北希贾兹》,由 Abdul Mohsen Al-Husseini 译(亚历山大,1952 年),第 137 页。 156;后者提到,根据伊本·鲁斯塔(Ibn Rustah) 和伊本·霍尔达贝 (Ibn Khordadbeh) 的说法,Kiswah 是曼齐尔 (manzil) 的名字。基斯瓦是阿拉吉河上的一个小村庄,位于大马士革以南 18 公里处,其名字来源于巴努·加桑从前来收税的罗马国王使者手中夺走的衣服。向他们表示敬意。参见:Al-Zamakhshari,Muhammad bin Omar (卒于 578 年 AH)。 Al-Amkinah wa-l miyaah wa-l Jibal,由 Ibrahim Al-Samarrai 调查,Al-Saadoun Press,(巴格达,N.D),第 198 页;迪马什基,穆罕默德·本·伊萨·本·卡南·萨利希 (卒于伊斯兰历 1153 年)。 Al-Mawakib al-Islamiyyah fi-l Mamalik wa-l Mahasin al-Shamiyyah,Hikmat Ismail 调查,第二部分,文化部出版物,(大马士革,1993 年),脚注,第 74 页。 352;巴克尔,赛义德·阿卜杜勒·马吉德。 Al-Malamih al-Jughrafiyyah li Duroob al-Hajeej,Dar Tihama(吉达,1981 年),第 33 页。 182;至于库达马·伊本·贾法尔 (Qudama ibn Ja’far),阿布·法拉吉·伊本·库达马·伊本·齐亚德 (Abu al-Faraj ibn Qudama ibn Ziyad),卡提卜·巴格达迪 (al-Katib al-Baghdadi) (卒于伊斯兰历337 年)。 Al-Kharaaj wa Sina’at al-Kitabah,由 Muhammad Hussein Al-Zubaidi 编辑,Dar Al-Rasheed 出版社(巴格达,1981 年)。第一个名字(Al-Manazil)是在大马士革之后提到的。详细信息请参见:附录编号。 (1)。[2] 哈马维、谢哈布·阿尔丁·阿布·阿卜杜拉·雅库特·本·阿卜杜拉·鲁米·巴格达迪、穆贾姆·布尔丹、达·萨德尔(贝鲁特,1955 年)提到过它。它以苏尼扬的名字命名,距离大马士革有两个站,位于大马士革的豪兰附近城镇中,有些人认为苏尼扬是继基斯瓦之后黎凡特朝觐路线上的第二个站,也是伊本·鲁斯塔赫和伊本·霍尔达贝提到的地方,见《马萨利克·瓦-尔·马马利克》,第 150 页;奥马里,《马萨利克·阿布萨尔》,2/334;贾兹里,《杜拉尔·法瓦伊德》,第 453 页;马基,苏莱曼·阿卜杜勒·加尼。 Tariq Hujjaj al-Shaam wa Misr mundh al-Fath al-Islami ila Muntasaf al-Qarn al-Saabi’ al-Hijri,《Al-Dara》杂志,第十年,第一期,1984 年 6 月,第 17 页。 9. 详细信息参见:表号(1)。[3] Al-Harbi,Al-Manasik,第 14 页。 653;作者未知,第 114b 对开页;莫塞尔认为,位于大马士革以南 150 公里处的Athri’at 是第三宫的名称,伊本·鲁斯塔和伊本·霍达德贝将其称为“Dhaat al-Manazil”。根据Qudamah的安排,Dhaat al-Manazil是第二站。参见:Ibn Rustah,Al-A’laq al-Nafisa,第 14 页。 183; Ibn Khordadbeh,Al-Masalik wa-l Mamalik,第150 页;Qudamah bin Ja’far,Al-Kharaj,第 85 页;Mosel,Northern Hijaz,第 156 页;Al-Ya’qoubi 提到 Jund al-Sham 被划分为几个区域,al-Buthaina 是其中一个区域,其城市是 Athri’at。参见:Al-Buldan,第 82-83 页;至于 Al-Maqdisi,他将黎凡特地区划分为几个区域,其中一个区域他称之为约旦,并将这些区域作为他的城市之一,并确定了大马士革与两个阶段之间的距离。参见:Al-Maqdisi al-Bishari,Shams Al-Din Muhammad bin Ahmed(卒于伊斯兰历 380 年)。 Ahsan al-Taqasim fi Ma’rifat al-Aqalim,第二版(莱顿,1906 年),第 154、192 页; Dradkeh 提到,Dhaat al-Manazil 的名字表明了其位置相对于道路的重要性。参见:Dradkeh,萨利赫·穆萨。倭马亚时代的黎凡特朝觐路线,第四届黎凡特历史国际会议(倭马亚时代的黎凡特),(安曼,1996 年),第 17 页。 441;表号 (1)。[4] Dradkeh,Al-Hajj al-Shami 路,第 14 页。 441;阿尔·阿里迪 (Al-Aridhi),维丹·法里克·伊纳德 (Wijdan Fareeq Enad)。Tariq Umara’ al-Hajj fi al-Dawlah al-‘Arabiyyah al-Islamiyyah,Dar Al-Nahda Al-Arabiya,(贝鲁特,2021 年),第 17 页。30.[5] Al-Hamawi,Mu'jam al-Buldan,1/130;一些消息来源提到,它与大马士革之间有四天的旅程。参见:Al-Istakhari,Abu Ishaq Ibrahim bin Muhammad Al-Karkhi(卒于伊斯兰历四世纪),Al-Masalik wa-l Mamalik,(N.P.,N.D),第 17 页。49;伊本·豪卡尔 (Ibn Hawqal),阿比·卡西姆·纳西比 (Abi Al-Qasim Al-Nasibi)(生于伊斯兰历四世纪)。 Al-Masalik wa-l Mamalik,(N.P.,N.D),第 17 页。 171.[6] Al-Harbi,Al-Manasik,第 14 页。 653;未知作者,Manazil Makkah,114b。扎尔卡位于大马士革以南 203 公里,麦地那以北 110 公里处。参见:Al-Dimashqi,Al-Mawakib al-Islamiyyah,卷。 2,脚注,第 14 页。 353; Bakr,Al-Malamih al-Jughrafiyyah,第 14 页。 186.[7] 阿尔-巴克里,阿布·奥贝德·阿卜杜拉·本·阿卜杜勒·阿齐兹·安达卢西(卒于伊斯兰教历 487 年)。 Jazirat al-‘Arab min Kitab al-Masalik wa-l Mamalik,由 Abdullah Yusuf al-Ghunaim、Al-Matba’ah al-Asriyyah 编辑,(科威特,1977 年)。Mu’jam ma Ista’jam,Mustafa al-Sakka 编辑,第 2 部分,Matba’at Lajnat al-ta’lif wa-l Tarjamah wa-l Nashr,(开罗,1945 年),2/696;哈马维,穆贾姆·布尔丹,3/137。[8] 一些消息来源提到 Sargh 是 Athri’at(目前为 Daraa)的下一任 manzil。参见:Ibn Rustah,Al-A’laq al-Nafisa,第 14 页。 483;伊本·霍达德贝 (Ibn Khordadbeh),Al-Masalik wa-l Mamalik,第 14 页。 150; Qudamah bin Ja'far,Al-Kharaj,第14 页。 85;贻贝,北汉志,第 14 页。 156、亚库特的萨格位于穆吉塔和塔布克之间,是黎凡特朝圣路线的马纳齐勒之一。参见:Al-Hamawi, Mu’jam al-Buldan, 3/212,以及:Al-Hazmi, Abu Bakr Muhammad bin Musa bin Othman bin Hazim Al-Hamdhani al-Shafi’i(卒于 584 年)。 Ma itafaqa lafthuhu wa iftaraqa musammaah fi-l amakin wa-l buldan al-mushtabah fil khat,阿拉伯科学遗产复兴中心保存的第 53 号手稿和苏莱曼尼亚图书馆副本的复印件。手稿 Laleli ,第 2140 号,第 218 页,目前 Sargh 是约旦城市 Al-Mudawarah,距离 Athri'at 超过 300 公里,商队很难在不停留的情况下继续经过这段距离;消息来源提到位于 Athri'at 和 Sargh 之间的七个 manazil 的名称。参见:Al-Harbi,Al-Manasik,第 653 页;未知作者,Manazil Makkah,对开本 114b;看来这些马纳齐尔与距离相符,其中一些马纳齐尔仍然保留着伍麦叶哈里发时代的痕迹,也许我们可以分析,一些历史学家没有提到它们,是因为他们之间对详细了解 manzil 的细节和特征,以便根据水、草、市场和道路变化等因素将其视为 manzil。由于各种因素,请参阅:Dradkeh,《黎凡特朝觐之路》,第 441 页-443。参见:表号(1)。[9] Al-Hazmi,Ma itafqa lafthuhu,论文 218;Al-Hamawi,Mu'jam al-Buldan,3/212。[10] Al-Bakri,Mu' jam ma Ista'jam,3/735; Sargh 距离大马士革约 572 公里,参见:Bakr, Al-Malamih Al-Jughrafiyyah, p. 11。 193.[11] 伊本·萨阿德 (Ibn Saad)、萨阿德·本·马尼 (Saad bin Manee)(逝世于伊斯兰历 230 年),Al-Tabaqat al-Kubra,盲文出版社,(Liden,1904 年),2/165-168;阿布·伊斯塔卡里 (Al-Istakhari),阿布·伊沙克·易卜拉欣·本·穆罕默德·卡基 (Abu Ishaq Ibrahim bin Muhammad Al-Karkhi)(卒于伊斯兰历四世纪)。 Al-Aqalim,(北达科他州科塔),第 14 页。 10;阿布·扎伊德·艾哈迈德·本·萨赫勒·巴尔基 (Al-Balkhi)(卒于伊斯兰历 322 年)。 Suwar Al-Aqalim,保存在巴格达大学艺术学院研究生图书馆的手稿,第 329 号,第 20 号论文。[12] Al-Istakhari,Al-Masalik wa-l Mamalik,第 14 页。 24;伊本·霍卡尔,苏拉特·阿德,第 14 页。 39; Al-Maqdisi Al-Bishari,Ahsan Al-Taqasim,第 14 页。 179; Al-Hazmi,Ma ittafaqa lafthuh,论文 76; Al-Himyari,阿比·阿卜杜拉·穆罕默德·本·阿卜杜勒·莫奈姆·桑哈吉(Abi Abdullah Muhammad bin Abdul Moneim Al-Sunhaji,卒于伊斯兰历 727 年)。 Al-Rawd al-Mi’tar fi Khabar al-Aqtar,Ihsan Abbas 的调查,第 2 版,海德堡出版社,(贝鲁特,1984 年),第 17 页。 130;阿布·阿尔菲达 (Abu Al-Fida),伊斯梅尔·本·阿里·本·穆罕默德 (Ismail bin Ali bin Muhammad,卒于伊斯兰历 732 年)。 Taqwim al-Buldan,(巴黎,1840 年),第 17 页。 87; Al-Dimashqi,Al-Mawakib al-Islamiyyah,第 2 卷,页边空白,第 14 页。354.[13] Al-Istakhari,Al-Masalik wa-l Mamalik,第 14 页。 24;伊本·霍卡尔,苏拉特·阿德,第 14 页。 39; Al-Dimashqi,Al-Mawakib al-Islamiyyah,第 2 卷,页边空白,第 14 页。 354.[14] 当查看附录(1)时,我们发现 Al-Junaynah 出现在 Al-Muhaddithah 和 Al-Aqra’之后,参见:Al-Harbi, Al-Manasik, p. 11。 653;作者不详,Manazil Makkah,第 114b 对开页;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),Al-A’laq al-Nafisa,第 14 页。 183;伊本·霍达德贝 (Ibn Khordadbeh),Al-Masalik wa-l Mamalik,第 14 页。 150; Qudamah bin Ja'far,Al-Kharaj,第 14 页。 85;然而,莫塞尔从他对该地区的研究中得出结论,Al-Junaynah 出现在 Muhadditha 和 Al-Aqra 之前,参见:North Hijaz,第17 页。 156.[15] Al-Bakri,Mu'jam ma Ista'jam,2/399。[16] Al-Harbi,Al-Manasik,第 16 页。 653;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),Al-A’laq al-Nafisa,第 14 页。 183; Al-Aridhi,Turuq Umara’ Al-Hajj,第 14 页。 32.[17] 摩泽尔,北汉志,第 17 页。 156;参见:Al-Omari,Masalik al-Absar 2/336; Al-Jaziri,Durar al-Fawa’id,第 17 页。458.[18] Al-Zamakhshari,Al-Amkinah wa-l Miyah,第 14 页。 65;哈马维,穆贾姆·布尔丹,5/60。[19] Al-Harbi,Al-Manasik,第 19 页。 53;作者不详,Manazil Makkah,第 114b 对开页;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),Al-A’laq al-Nafisa,第 14 页。 183;伊本·霍达德贝 (Ibn Khordadbeh),Al-Masalik wa-l Mamalik,第 14 页。 150;库达马·本·贾法尔,《Al-Kharaj》,第 14 页。 85.[20] 这个地方距离塔布克约200公里,位于塔布克东南部,参见:Mosel, North Hijaz, p. 11。 156.[21] Al-Hamawi,Mu'jam al-Buldan 1/236。[22] Al-Harbi,Al-Manasik,第 23 页。 656; Qudamah ibn Ja'far,Al-Kharaj,第 33 页。 85; Al-Hazmi,Ma ittafaqa lafthuhu,第 134 篇。[23] 希米亚里,《鲁德·米塔尔》,第 247 页。 189; Al-Omari,Masalik al-Absar,1/231;参见:Al-Istakhari,Al-Aqalim,第 154 页。 10;伊本·哈卡尔,《Surat al-Ard》,第 154 页。 39; Al-Zamakhshari,Al-Amkinah wa-l Miyah wa-l Jibal,第33 页。 72; Abu al-Fida,出自《Taqwaem al-Bul》,第 154 页。 89; Shawkat,Ibrahim,《Jazirat Al-‘Arab min Nuzhat al-Mishtaq li-l Sharif al-Idrisi》,伊拉克科学院出版社,(巴格达,1971 年),第 33 页。 33; Bakr,Al-Malamih Al-Jughrafiyyah,第 34 页。 204-206。[24] Al-Harbi,Al-Manasik,第 24 页。 653;未知作者,Manazil Makkah,对开本 114b;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),《Al-A'laq al-Nafisa》,第 34 页。 183;伊本·科尔达贝 (Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l Mamalik》,第 33 页。 150;卢格达·伊斯法罕,哈桑·本·阿卜杜拉(310 AH)。 Bilad Al-‘Arab,由 Hamad Al-Jasser 和 Saleh Ahmed Al-Ali 调查,Dar Al-Yamamah 研究、翻译和出版部出版,(利雅得,1968 年),第 74 页。 397; Qudamah ibn Ja'far,Al-Kharaj,第 33 页。85.[25] 哈马维,《穆贾姆·布尔丹》,4/338; Al-Himyari,Al-Rawd Al-Mi’tar,第页602.[26] Al-Harbi,Al-Manasik,第 247 页。 653;未知作者,Manazil Makkah,对开本 114b。[27] Lughdah al-Isfahani,《阿拉伯之书》,第 247 页。 396;巴克里,《Mu’jam ma Ista’jam》,3/743;哈马维,Mu’jam al-Buldan,3/228。[28] 查看附录编号时。 (2)我们发现 Ibn Rustah 和 Ibn Khordadbeh 曾以 Wadi Al-Qura 来指代其他 manazil 的名称,参见:Al-A’laq al-Nafisa,第 233 页。 183;伊本·科尔达贝 (Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l Mamalik》,第 33 页。 150;而Al-Harbi 之所以在供水站停留,可能是因为历史学家和地理学家对某个地方是否为 manzil 的定义存在分歧。[29] 一些人估计距离为(20 Marhala)。请参阅:Al-Istakhari,Al-Masalik wa-l Mamalik,第 154 页。 29; Ibn Hawqal,《Surat al-ard》,第 6 页;至于伊德里西,他估计其为(30 马拉哈拉)。请参阅:Shawkat,Jazirat Al-‘Arab,第 154 页。30;至于 Al-Omari,据他所说,该距离为 728 英里,相当于二百四十二法尔萨克,又三分之一法尔萨克。参见:Masalik al-Absar 2/299;至于大马士革和麦地那之间的距离,Al-Omari 估计为 580 英里,相当于九十三法尔萨赫又三分之一法尔萨赫。参见:Masalik al-Absar,2/317。[30] Al-Harbi,Al-Manasik,第 34 页。 427;未知作者,Manazil Makkah,对开本 42a;不同的地理来源对于麦地那和杜勒胡莱法之间的距离有不同的看法。参见:al-Bakri,Mu’jam ma Ista’jam,2/464;哈马维,Mu’jam al-Buldan,2/295; Al-Himyari,Al-Rawd Al-Mi’tar,第 34 页。 196;阿尔萨姆胡迪、努尔丁·阿里·贾迈勒·阿尔丁·阿布尔·穆哈辛·阿卜杜拉·本·希哈布·阿尔丁·本·阿巴斯·艾哈迈德·侯赛尼·沙夫二世(卒于伊斯兰历 911 年)、瓦法·阿尔·瓦法·阿尔萨姆胡迪、 Bi'akhbar Dar Al-Mustafaa,艺术出版社,(埃及,伊斯兰历 1326 年),2/293;虽然最近的一项研究估计它们之间的距离为 9 公里,但请参阅:Al-Kandhlawi,Muhammad Zakaria,Hajjat al wada' wa umraat alnabi salla Allahu alaihi wa sallam,Nadwat al-Ulama Press,(印度,N.D.),p 。 9.[31] Al-Harbi,Al-Manasik,第 34 页。 440;参见:未知作者,《Manazil Makkah》,对开本 46b; Al-Hazmi,Ma ittafaqa lafthuhu,第 145 号文件。[32] 巴克里,《信仰的起源》,2/458-459。哈马维,穆贾姆·布尔丹,2/277。[33] 雅各比,艾哈迈德·本·阿比·雅各布·本·瓦兹(卒于伊斯兰历 292 年)。 Al-Buldan,第 3 版,Al-Haidari Press(纳杰夫,1957 年),第 3 页。 73.[34] Al-Harbi,Al-Manasik,第 34 页。 441;未知作者,Manazil Makkah,对开本 46b。[35] Al-Harbi,Al-Manasik,第 34 页。 443;参见:未知作者,《Manazil Makkah》,对开本 46b;巴克里,《穆贾姆马伊斯塔贾姆》,4/1256; Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/166。[36] 哈马维,《穆贾姆·布尔丹》,3/292; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 333.[37] 伊本·鲁斯塔赫,《纳菲萨》,第 34 页。 178;伊本·科尔达贝 (Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l Mamalik》,第 33 页。 130; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 333; Shawkat,《阿拉伯书》,第 34 页。 23.[38] Al-Harbi,Al-Manasik,第 34 页。 443; Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/166;历史学家对于阿尔拉瓦和麦地那之间的距离有不同的看法。参见:Al-Zamakhshari、Al-Amkinah wa-l Miyah wa-l Jibal,第 15 页。 114; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 22,Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/314。最近的研究表明,该地区仍然沿用同一名称,但不再是朝圣者的驻地,距离麦地那 74 公里。请参阅:Al-Kandhlawi,Muhammad Zakariyya,《Hajjat al-Wada’》,Nadwatul Ulama Press,印度,第 174 页。 30.[39] 雅各比,布尔丹,2/681。[40] Al-Harbi,Al-Manasik,第 36 页。 445;参阅:未知作者,Manazil Makkah 论文 48a,Al-Bakri,Mu'jam ma Ista'jam,2/686。[41] 巴克里,《信仰之歌》,2/686。 Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 277.[42] 作者不详,《Manazil Makkah》,第 48a 页;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),《Al-A'laq al-Nafisa》,第 34 页。 178;伊本·科尔达贝 (Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l Mamalik》,第 33 页。 130; Al-Himyari,Al-Rawd Al-Mi’tar,第 34 页。277; Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/169; Shawkat,《阿拉伯书》,第 34 页。 23.[43] Al-Harbi,Al-Manasik,第 43 页。 447;参见:Al-Bakri,Mu’jam ma Ista’jam,3/903; Al-Hazmi,Ma ittafaqa lafthuhu,第 275 篇。[44] 作者不详,《Manazil Makkah》,第 48b 页; Ya’qoubi,Al-Buldan,第 34 页。 77.[45] Al-Harbi,Al-Manasik,第 44 页。 448;参见:未知作者,《Manazil Makkah》,第 49a 页;穆贾姆·马·伊斯塔贾姆,3/742,931; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 327.[46] 哈马维,《穆贾姆·布尔丹》,3/228。 Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/323。[47] Al-Harbi、Al-Manasik,第 45 页。 451-452;未知作者,Manazil Makkah,对开本 49b;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),《Al-A'laq al-Nafisa》,第 34 页。 178;哈马维,Mu’jam al-Buldan,3/228; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。327.[48] 伊本·霍尔达贝,《马萨利克和马马利克》,第 34 页。 130; Qudamah ibn Ja'far,Al-Kharaj,第 33 页。 80,Shawkat,Jazirat al-‘Arab,第页23.[49] 亚库比,《布尔丹》,第 34 页。 73.[50] Al-Harbi,Al-Manasik,第 36 页。 450[51] Al-Harbi,Al-Manasik,第 36 页。 451;请参阅:未知作者,Manazil Makkah 论文 49 b。[52] 巴克里,《真理之书》,1/102。[53] Al-Harbi,Al-Manasik,第 54 页。 454;参见:Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/172。[54] Al-Harbi,Al-Manasik,第 54 页。 457;参见:Al-Bakri,Mu’jam ma Ista’jam,2/368; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 156.[55] Al-Harbi,Al-Manasik,第 36 页。 457;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),《Al-A'laq al-Nafisa》,第 34 页。 178;伊本·科尔达贝 (Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l Mamalik》,第 33 页。 131; Qudamah ibn Ja'far,Al-Kharaj,第 33 页。 81;Shawkat,《阿拉伯书》,第 34 页。 23.[56] 巴克里,《信仰之歌》,2/368; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 156; Al-Samhoudi,Wafaa’ al-Wafaa,2/367;阿里,萨利赫·艾哈迈德,《Al-Hijaz fi Sadr al-Islam Dirasat fi ‘Ahwalihi al-Umrania wal-Idaria, muasasat al-Risalati》,(贝鲁特,1990 年),第 33 页。 263.[57] 亚库比,《布尔丹》,第 34 页。 73.[58] Al-Harbi,Al-Manasik,第 24 页。 457;参见:Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 154 页。 454.[59] Al-Harbi、Al-Manasik,第 26 页。 457, 460;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),Al-A’laq al-Nafisa,第 34 页。 178;伊本·科尔达贝 (Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l Mamalik》,第 33 页。 178; Qudamah ibn Ja'far,Al-Kharaj,第 33 页。 81;巴克里,《穆贾姆·马·伊斯塔吉姆》,3/1054。[60] Al-Harbi,Al-Manasik,第 63 页。 459.[61] Al-Harbi,Al-Manasik,第 63 页。 459; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 421.[62] Al-Harbi,Al-Manasik,第 63 页。 463;未知作者,Manazil Makkah,对开本 52b;巴克里,《穆贾姆和伊斯塔贾姆》,3/942;至于伊德里西,他把它们描绘成巴尼朱海纳 (Bani Juhayna) 人的住所,见:Shawkat,Jazirat al-‘Arab,第 74 页。 23.[63] Al-Harbi,Al-Manasik,第 63 页。 465;伊本·鲁斯塔 (Ibn Rustah),Al-A’laq al-Nafisa,第 34 页。 178;伊本·科尔达贝(Ibn Khordadbeh),《Al-Masalik wa-l mamalik》,第 33 页。 131; Qudamah ibn Ja'far,Al-Kharaj,第 33 页。 81; Al-Hazmi,Ma ittafaqa lafthuhu,第 354 篇; Shawkat,《阿拉伯书》,第 34 页。 23.[64] Lughdah al-Isfahani,《Bilad al-‘Arab》,脚注,第 63 页。 24; Al-Hazmi,Ma ittafaqa lafthuhu,第 354 篇;哈马维(Al-Hamawi)、穆贾姆·布尔丹 (Mu’jam al-Buldan)、5/104 萨姆胡迪 (Al-Samhoudi)、瓦法阿 (Wafaa) 瓦法阿 (Wafaa)、2/174。[65] Al-Harbi,Al-Manasik,第 63 页。 465;参见:未知作者,《Manazil Makkah》,第 53a 页;巴克里,《穆贾姆马伊斯塔贾姆》,4/1212,1257。[66] Al-Harbi,Al-Manasik,第 63 页。 465;参见:未知作者,《Manazil Makkah》,第 53a 页;巴克里,《穆贾姆马伊斯塔贾姆》,4/1212;哈马维,穆贾姆·布尔丹,5/104; Al-Himyari,Al-Rawd al-Mi’tar,第 34 页。 93,距麦加25公里。请参阅:Al-Kandhlawi,Hajjat al-Wada’,第 154 页。 40.[67] 未知作者,《Manazil Makkah》,对开本 16a-16b;伊本·哈卡尔,《Surat al-Ard》,第 154 页。 46; Shawkat,《阿拉伯书》,第 34 页。 23.[68]《马萨利克和马马利克》,第 64 页。 130.[69] Al-Harbi,Al-Manasik,第 36 页。 468;由于地理学家使用的计量单位不同,他们对麦地那和麦加之间距离的测定也存在分歧。参见:Al-Ya’qoubi,Al-Buldan,第 154 页。 73,Ibn Hawqal,《Surat al-Ard》,第页。 46; Al-Istakhari,Al-Masalik wa-l Mamalik,第 33 页。 28;至于伊德里西,据他所说,距离为 (250) 英里,参见:Shawkat,Jazirat al-‘Arab,第251 页。 24;而伊本·法德勒·阿拉·乌马里 (Ibn Fadl Allah al-‘Umari) 估计的距离为“一百英里零十二英里,即三十七法尔萨赫又三分之一法尔萨赫”。请参阅:Al-Omari,Masalik al-Absar,第 154 页。 299; Al-Jaziri,Durar al-Fawa’id,第 33 页。442;承认1马尔哈拉为8法拉希克,1法尔萨克为6公里,1英里为2公里。参见:Al-Ya’qoubi,Al-Buldan,脚注,第 154 页。 75;伊本·拉法,阿布·阿巴斯·纳吉姆·阿尔丁·安萨里 (卒于伊斯兰历 710 年)。 Al-Idaah wa-l Tabayun fi Ma’rifat al-Mikyal wa-l Mizan,由 Muhammad Ahmad Ismail Al-Kharouf 编辑,Dar Al-Fikr(大马士革,1980 年),第 34 页。 77-78;亨茨,瓦尔特。 Al-Makayil wa-l Awzan al-Islamiyyah wa ma Yu’adiluha fi al-Nitham al-Mitri,由 Kamel Al-Asali 译,约旦大学出版物(N. P, N. D),第 153 页。 94-95。[70] 塔巴里,《关于古兰经的记载》,《Dar al-Tarbiyah wa-l Turath》,麦加,N.D.,C 21,第 237 页。 105; Al-Qurtubi,Abu Abdullah Muhammad bin Ahmed Al-Ansari,Al-Jami’ Ahkam al-Qur’an,由 Ahmed Al-Bardouni 和 Ibrahim Ataqish 编辑,埃及书店,(开罗,1964 年),卷。 15,页120; Sayyid Qutb,《Fi Thilal al-Quran》,第 6 版,Dar, Al-Shorouk,(贝鲁特,1978 年),第 5 卷,第 174 页。 2998.[71] 穆罕默德·本·穆萨·巴巴·阿米,《Mafhum al-Zaman fi-l Quran al-Karim, Dar Wahi al-Qalam》(大马士革,2008 年),第74 页。 65[72] 卡拉乔夫斯基以尊重和赞赏的态度看待伊斯兰文明学者的著作,并特别提到了地理资料,他说:“也许这首先适用于阿拉伯历史和地理文献,学者们很早就承认它们是研究伊斯兰世界历史的主要和可靠资料来源。这是一个取之不尽的课题,不仅对于历史学家和地理学家来说如此,对于社会学家、经济学家、文学史、科学史、宗教史、语言学家和自然科学家来说也是如此。而且文献的范围并不局限于阿拉伯国家,而是为我们提供了阿拉伯人到达过的所有国家或他们获得过信息的国家的信息。这与他们描述的伊斯兰土地的丰富景象如出一辙。有时,阿拉伯地理资料可能是一个国家特定时代历史的唯一或最重要的来源。”请参阅:Karachowski,Ignatius Yulia Naqash,《阿拉伯地理文学史》,Salah al-Din Osman Hashim 译,阿拉伯国家联盟作者、翻译和出版委员会,(开罗,1963 年),第一部分,第 1 页。 3[73] 法国东方学家雷诺这样评价阿比·菲达的《塔格维姆·布尔丹》:“欧洲中世纪没有一本书可以与之相比。”参见:Krachowski,先前参考文献,1/389;穆罕默德·马哈茂德·穆罕默丁,《Al-Turath al-Jughrafi al-Islami,Dar al-Uloom》(利雅得,1999 年),第 33 页。 193.[74] 阿马尔·穆罕默德·鲁比,《对帕特里夏·克罗恩的回应:麦加贸易与伊斯兰教的兴起》,普林斯顿:普林斯顿大学出版社,1987 年还由 Amal Muhammad Al-Roubi 以阿拉伯语重新出版,Al-Radd ‘ala Tijarat Makkah wa Thuhur al-Islam, (In),第二版,(开罗,2013 年),第 24 页。 26-30[75]德文版链接:https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/.../pageview/865296[76] 请参阅:马哈茂德,尼扎尔·阿齐兹·哈比卜。 Khidmat al-Hajij fi-l ‘Asr al-‘Abbasi 132-334 AH,未发表的硕士论文,巴士拉艺术大学学院,1990 年;表号(1)。[77] 参见:同一参考文献,表号。 (2)。 原文链接:https://muslimheritage.com/levantine-hajj-route/
文艺
更多 ›从奥斯曼帝国的“猫咪保姆”到现代的街头守护者,伊斯坦布尔与猫咪之间的联系可以追溯到几个世纪以前。在伊斯坦布尔,蜿蜒的街道、清真寺、地铁站和咖啡馆每天都在维持着一种微妙的平衡。 土耳其最大的城市伊斯坦布尔横跨欧亚大陆,博斯普鲁斯海峡两岸,超过1500万人在这里争夺空间,就像一只家猫一半趴在沙发上,一半趴在茶几上。这个比喻很贴切,因为这里还生活着大约25万只流浪猫。猫早已融入这座城市的肌理和历史,就像街角随处可见的地毯一样无处不在。这是一座共享的城市,一座充满爱与活力的城市。 “伊斯坦布尔的猫总体上既不是宠物也不是流浪猫,而是这两种概念的混合体,”摄影师兼《伊斯坦布尔的城市猫》一书的作者马塞尔·海宁说道,并补充说,这些猫不是特定个人的财产,“而是由各自社区的居民照顾”。 他注意到当地人对猫的崇敬之情,这是他在其他地方从未见过的。“每个市政厅都设有兽医部门,为辖区内的流浪动物提供帮助,并为流浪猫提供免费绝育服务,”伊斯坦布尔猫博物馆联合创始人法提赫·达格利解释道。“私人动物诊所也为流浪猫提供折扣服务,居民们也经常凑钱支付兽医费用。” 喂养流浪猫是伊斯坦布尔由来已久的传统,许多店主经常给附近的猫咪提供剩菜剩饭。 这种对猫的喜爱由来已久。“对流浪猫的喜爱可以追溯到奥斯曼帝国统治下的伊斯坦布尔,”海宁说道。“在那段时期,当地的慈善机构负责照顾流浪动物。这份对流浪动物的喜爱后来发展成了一种职业,一种叫做‘ mancacı’(意为“猫咪照料员”)的工作应运而生。“mancacı负责确保城市里的猫咪得到喂养,居民也可以选择从mancacı那里购买猫粮,自己喂养这些小猫。” 达格利将这种关系追溯得更远。“自腓尼基时代起,海上贸易者就普遍在船上养猫来防范啮齿动物,”她说道,并补充说,在罗马和奥斯曼帝国时期,随着丝绸和香料商船抵达繁忙的伊斯坦布尔港口,无数的猫也随之而来。 如今,伊斯坦布尔的居民依然与这座猫城里的猫咪们和谐共处,无论室内室外,地上地下,都相安无事。正因如此,“猫城伊斯坦布尔”这个昵称才被世界各地的爱猫人士广泛使用——许多游客也慕名而来,只为一睹这些猫咪的风采。 据估计,伊斯坦布尔有 25 万只流浪猫,它们在清真寺、市场和居民区庭院中自由游荡。 在我多次到访伊斯坦布尔的过程中,我逐渐体会到,在这座喧嚣繁忙的大都市里,伊斯坦布尔的街头猫咪们反而是最安静的居民。无论是在我爬上山坡,欣赏完加拉塔塔后,坐在木椅上喘口气时,还是在我欣赏水上360度全景时,依偎在海堤边,伊斯坦布尔的猫咪们都为我带来了难得的宁静,让我在这个有时略显混乱的城市里,感受到了一份难得的平静。 我见过无数只猫咪以同样的温柔对待那些愿意驻足轻拍它们膝盖的人们,这种友好的邀请超越了国界和语言的障碍。每一只猫,即使是流浪街头的猫,都值得拥有这样的善意。正如海宁所言,当一只伊斯坦布尔的猫选择在你腿上小憩时,烤肉、藏红花、烤玉米和新鲜鲭鱼的香气萦绕在你周围,伊斯坦布尔的气息也随之变得柔和而愉悦。 对于许多游客来说,街头的猫咪在城市的喧嚣中带来了一丝意想不到的宁静。 城市很少因其柔和的一面而为人所知。它们为人而建,充斥着道路、建筑和桥梁等庞大的元素,并由砖块、混凝土、玻璃和钢铁等坚硬的材料构成。“能让另一种生物在这样的环境中占据一席之地,真的很特别。而亲眼目睹当地居民关心这些地球同胞,则更令人感动,”海宁说道。 与全球一些环境恶劣、流浪动物处境艰难的地方不同,伊斯坦布尔的猫咪们似乎过得格外惬意。漫步在历史悠久的法提赫区,欣赏著名的蓝色清真寺和圣索菲亚大教堂,你很可能会看到苏洛(Sulo)的身影。这只胖乎乎的灰白相间的虎斑猫经常在苏丹艾哈迈德广场摆姿势让游客拍照,它总是待在照顾它的报刊亭附近。在山坡上的街区和博斯普鲁斯海峡沿岸,猫咪们懒洋洋地躺在长椅和台阶上,蜷缩在A字形的木制猫屋里打盹。在市场和地铁站外,人们会摆放着干粮和水,等待饥饿的小猫咪前来觅食;当地人和游客也会与街头的猫咪分享他们在咖啡馆的餐点,让它们轻轻地蹭蹭自己的腿。 当地居民与猫咪们和平共处,为他们提供食物和水,并将它们视为社区的一份子。 许多商店也饲养猫作为宠物,以此吸引顾客进店。还有许多商店会放置食物和水碗,供路过的流浪猫享用,比如上下班的通勤者。“猫与人类的共生关系最早就起源于世界上的这一地区,”海宁说道。“在奥斯曼帝国时期,人们饲养猫是出于实际目的。它们可以帮助驱赶害虫,保护储存的食物。” 这座城市的昵称“Catstanbul”被世界各地的爱猫人士广泛使用 如今,猫咪们有了新的角色。它们是非官方的旅游大使,为这座繁忙而冷峻的城市增添了一抹柔和。伊斯坦布尔的许多流浪猫会出现在你的脚边,出现在你的照片里,它们的脸庞、爪子和呼噜声会在你离开这座城市很久之后,依然留在你的脑海和心中。它们用迷人的方式提醒我们,当我们与他人和平地分享空间、食物和生活时,无论是在家中还是在旅途中,都能创造出多么美好的景象。
通讯
更多 ›法国民调机构Ifop18日公布的一项最新调查显示,法国穆斯林群体整体呈现“更加虔诚、更加重视宗教规范”的趋势,其中15至24岁年轻一代尤为突出。 法媒BFMTV报道,调查指出,在法国人口中,与无神论者(约37.5%)和天主教徒(约43%)相比,占比只有7%的穆斯林是各大宗教群体中实践最为积极的,且25岁以下年轻群体成为最严格遵守伊斯兰教义的一代。80%的受访穆斯林认为自己是“有宗教信仰的”或“在实践宗教”的,这一比例远高于其他宗教信徒整体(约43%)。约四分之一的穆斯林自称“非常”或“极其”虔诚,而在其他宗教信徒中,这一比例仅为12%。代际差异尤为明显:87%的15至24岁穆斯林、82%的25至34岁穆斯林自认为“有宗教信仰”,在50岁以上人群中这一比例则降至73%。 在宗教热忱程度上,30%的25岁以下受访者自称“非常”或“极其”虔诚,而35至49岁中这一比例为18%,50岁以上则为12%。Ifop认为,自2000年代以来,法国穆斯林群体正经历一场“再伊斯兰化”进程,年轻一代成长于这一背景之下,因此出现更高程度的宗教认同与实践(类似现象在其他宗教中也存在,但不如穆斯林显著)。 调查称,年轻穆斯林已成为“最用功”、“最自律”的一代。 约20年前,仅28%的25岁以下受访穆斯林表示“每天至少祈祷一次”,这一比例如今已升至67%。2025年,有40%的25岁以下受访者“每周五都会去清真寺”,而在1989年仅为7%、2007年为20%。超过80%的年轻穆斯林在斋月坚持斋戒,近90%的年轻穆斯林不饮酒,两项指标都呈上升趋势、且都高于父辈。 女性头巾的代际变化也颇为鲜明:2025年,45%的25岁以下受访女性表示自己佩戴头巾(2003年仅16%);而在50岁以上人群中,仍戴头巾的比例从2003年的35%跌至16%。佩戴理由中,“履行宗教义务”依旧是首位,但“出于自豪感”和“彰显宗教身份”的比重明显上升:相关回答从2016年的23%增至2025年的38%。 在宗教思潮方面,年轻一代与长辈亦出现分化,对政治性更强、立场更激进的伊斯兰主义流派认同度更高。42%的受访年轻穆斯林对“伊斯兰主义者主张”表示完全或部分赞同,比1998年高出13个百分点。Ifop指出,“教义绝对化”的倾向在各年龄段都有抬头,但在年轻群体中最为明显。 在众多思潮中,穆斯林兄弟会最受欢迎:约三分之一(32%)年轻穆斯林自称在思想上“接近”该运动。Ifop认为,这显示穆兄会在新一代中影响依然“不容小觑”,有别于社会上流行的“这一思潮正在老化、边缘化”的印象。
文史
更多 ›阿达拉尔群岛拥有宏伟但已褪色的宫殿和清真寺,让人们得以一窥伊斯坦布尔多元文化的过去,同时也为人们提供了一个远离这座庞大而混乱的大都市的宁静避世之所。海鸥在伊斯坦布尔标志性的加拉塔塔上空盘旋,博斯普鲁斯海峡上空响起隆隆的雾号声。卡巴塔什渡轮码头清晨熙熙攘攘,通勤者们涌过旋转闸门,芝麻圈小贩的生意也十分红火。阳光灿烂,但当渡轮——连接伊斯坦布尔欧洲和亚洲无数街区的黄、白、黑三色蒸汽船之一——缓缓驶入马尔马拉海时,一月的巨浪像醉酒的水手一样摇晃着它。汽船驶过卡德柯伊和费内巴切的尖塔和高层公寓楼,我的目的地是阿达拉尔,它由九个岛屿组成——其中只有四个有人居住——我已经可以透过被海浪拍打得斑驳的窗户看到它们了。 阿达拉尔群岛,英文名为“王子群岛”,是拜占庭皇帝和奥斯曼苏丹流放桀骜不驯的王子和政治对手的地方。这里也是奥斯曼帝国希腊人和亚美尼亚人最后的避难所。如今,这些禁止车辆通行的岛屿——从伊斯坦布尔乘坐公共渡轮只需一小时即可到达——不仅展现了伊斯坦布尔多元文化的历史,也为人们提供了一处远离欧洲最大城市喧嚣的绿色休憩之所。“从伊斯坦布尔的渡轮上看去,王子群岛宛如一群晒着太阳的水獭,阳光透过海浪洒下斑驳的光影,然而,这些地方却有着一段极其黑暗的历史,”历史学家贝塔尼·休斯在她的著作《伊斯坦布尔:三城记》中写道。“王子们曾在这里被弄瞎双眼、遭受酷刑和囚禁。如今,乘船游览这片群岛是一次令人精神振奋的旅程,但在几个世纪前,这通常是一次充满痛苦的经历。” 从伊斯坦布尔乘坐公共渡轮前往王子群岛需要一个小时 值得庆幸的是,在登船前挖去流放者双眼的痛苦传统早已消失,但我当天的导游,来自伊斯坦布尔旅游工作室的厄兹格·阿卡尔解释说,该群岛后来是如何演变成一个自我流放之地的。她说,上世纪30年代,被苏联刺客追杀的列昂·托洛茨基曾在阿达拉尔避难;无数作家和艺术家——包括伊斯坦布尔小说家奥尔罕·帕慕克(他的家族在这里拥有一处房产)——都曾从这些岛屿汲取灵感。疫情期间,阿卡尔本人也曾自我放逐到这里,在阿达拉尔最小的有人居住岛屿克纳勒阿达岛偏远的海岸边独自生活了数月。“冬天,基纳勒阿达岛上只有500人居住,”她一边说着,一边载着我们驶过这座1.3平方公里的小岛。“我不想去伊斯坦布尔,所以就自愿流亡了。岛上每天只有五六班渡轮,所以你看到的都是同样的面孔,跟同样的人说话,听到的都是他们的故事。” 阿卡尔不仅是一位导游,更是一位训练有素的碑铭学家,精通古代语言。他依次指出了四个有人居住的岛屿,并列举了它们的现代土耳其语名称以及最初的希腊语名称。从最小到最大,它们分别是:基纳勒阿达岛(希腊语为“Proti”,意为“第一”)、布尔加扎达岛(安提戈尼岛)、海贝利亚达岛(哈尔基岛)和布于卡达岛(普林基波岛)。阿卡尔解释说:“岛上传统居民大多来自伊斯坦布尔的少数族裔,即使在奥斯曼帝国于1453年征服君士坦丁堡(今伊斯坦布尔)之后,这些岛屿仍然保留着浓厚的拜占庭特色。尤其是希腊人和亚美尼亚人。他们通常来自多元文化的奥斯曼帝国的上层阶级,许多这样的古老家族至今仍在这里拥有房屋。” 布于卡达岛宏伟的渡轮码头让人想起该岛奥斯曼帝国的历史 多元文化主义是奥斯曼帝国的标志,它吸收了从巴尔干半岛到北非的数百个民族和族群。但第一次世界大战后,帝国解体,导致新生的土耳其共和国与希腊等邻国之间出现了大规模的穆斯林和基督徒人口交换。然而,伊斯坦布尔的情况有所不同。起初,希腊人和亚美尼亚人被允许留在城里,包括阿达拉尔。随着移民、融合以及不时发生的歧视和屠杀,20世纪伊斯坦布尔的希腊社群逐渐减少,但至今仍有一些希腊人居住在阿达拉尔,这是奥斯曼帝国时代的遗迹。岛民们与过去有着深厚的情感联系,并为此感到自豪。他们觉得自己的故事从未中断,从某种意义上说,这是一种荣幸。“岛民们与过去有着深厚的情感联系,他们为此感到自豪,”阿卡尔解释说,艰难的历史造就了岛屿独特的身份认同,使其与大陆保持着强烈的独立性。“他们觉得自己的故事从未中断,在某种程度上,这是一种特权。” 我们很快抵达了海贝利亚达岛(Heybeliada,在土耳其语中意为“鞍袋”,指的是岛上的两座山丘),它是群岛中第二大岛。岛上餐厅林立,许多餐厅都涂着希腊东正教传统的蓝白相间颜色,沿着港口排列;宽阔的林荫大道两侧,奥斯曼风格的房屋鳞次栉比。除了偶尔出现的警车,岛上禁止车辆通行。我们跳上一辆电动高尔夫球车,它也兼作出租车,沿着陡峭的山路前往建于9世纪的圣三一修道院(Hagia Triada)。 东正教修道院的庭院里飘扬着土耳其国旗,我们在入口大厅见到了身穿黑色长袍的牧师梅莱蒂奥斯·斯特凡纳托斯。他带领我们参观了藏书丰富的图书馆,里面摆满了布满灰尘的宗教典籍和《伊利亚特》等古代史诗的古老抄本。“海贝利亚达岛上的大多数人现在都是穆斯林,”他一边说着,一边带我们参观一座摆满了拜占庭圣像的小教堂,其中一些圣像已有1000多年的历史。“但岛上也有一些亚美尼亚基督徒,还有大约30到40名希腊基督徒。” 由于岛上禁止汽车通行,当地居民出行主要依靠电动滑板车和高尔夫球车。 斯特凡纳托斯来自雅典,过去四年一直居住在岛上。他解释说,哈尔基神学院于1844年在修道院内成立,但尽管它曾是一所重要的教育机构,但由于土耳其和希腊之间长期存在的裂痕,该学院最终于1971年关闭。“但岛民们对我们非常友好,而且有很多土耳其人从大陆来修道院参观,”他说道,并补充说他们可以在修道院自由地进行宗教活动,只是不能传教。“问题不在于穆斯林和基督徒之间,甚至不在于土耳其人和希腊人之间。我们已经一起生活了这么多年,这纯粹是一个政治问题。” 我们徒步下山,经过一片美丽的沙滩,及时赶到港口,搭乘下一班前往布于卡达岛的渡轮。十分钟后,我们抵达了“大岛”,岛上海滨遍布希腊风格的小酒馆。这些岛屿仿佛被时间凝固,阿达拉尔的许多餐馆、酒店和咖啡馆也都涂上了希腊标志性的蓝白配色。阿卡尔解释说,岛民们喜欢利用他们的传统来彰显个性——即使现在很少有人自认为是希腊东正教徒——这吸引了来自希腊大陆的好奇游客。我们在一家希腊风格的小酒馆享用了鹰嘴豆泥和蔬菜烤肉串午餐,这家小酒馆的风格在地中海任何地方都毫不违和。之后,我们跳上一辆电动巴士,开始了环岛之旅。“想象一下,要在一个拥有1600万人口的城市旁边保持这样一座宁静的小岛,有多难,”阿卡尔一边说着,一边和我们跳下巴士,沿着一条僻静的小路徒步前往悬崖顶上一座古老的亚美尼亚教堂。“我很欣赏这种努力。那些拥有价值600万或700万欧元豪宅的人,不能把他们的宝马和豪车开到这里。这座岛屿有它自己的文化,人们必须融入其中。” 由于禁止汽车通行(而且没有汽车轮渡,即使允许通行,将汽车运到这里在后勤上也极具挑战性),当地人出行主要依靠电动滑板车和高尔夫球车,而游客则可以租自行车、乘坐电动巴士或徒步旅行。与我2016年第一次来访时相比,如今的电动交通工具无疑是一个令人欣喜的改变。当时游客乘坐的是马车。(由于马匹饲养环境卫生状况堪忧,当地政府于2020年禁止了马车运营,并以电动汽车取而代之。) 游客来到这些岛屿是为了呼吸新鲜空气、亲近自然 如今,这些岛屿与大陆之间的交通十分便利(至少对于步行游客而言是如此,车费约为45土耳其里拉,约合1英镑多一点),但即便如此,阿达拉尔群岛依然保持着令人惊叹的葱郁。我们在布于卡达岛周围徒步数公里,沿着小径穿过森林,一路向下延伸至沙滩,途经奥斯曼王子建造的褪色夏宫,常常漫步在清真寺尖塔的阴影下。这片绿意盎然的景色深受来自大陆的游客喜爱,他们来到这里呼吸新鲜空气,亲近自然。 之后,我们跳上一辆电动巴士,在港口那座宏伟的19世纪码头等候下一班前往大陆的渡轮。“如果你在伊斯坦布尔只有几天时间,我不建议去阿达拉岛,因为往返至少要一个小时,”另一位当地导游古尔佩里·帕拉克在我出发前在伊斯坦布尔告诉我,“但如果你在伊斯坦布尔待的时间更长,那就应该去。岛上的夏天非常完美。我们当地人会去沙滩上享受阳光。” 当地人建议大家不要着急,悠闲地前往岛屿旅行,欣赏美景,感受独特的多元文化氛围。“在岛上玩了一整天之后,等我们坐上马尔马拉铁路(伊斯坦布尔的通勤铁路)的时候,你会觉得很奇怪,”阿卡尔在渡轮出发前提醒道。她说的没错。渡轮在高峰期把我们卸了下来,直接送入伊斯坦布尔的喧嚣之中,我们费力地挤上了连接亚欧两岸的铁路。我已经开始怀念在阿达拉尔岛再待一天的日子了。