第三篇:知識
聖訓號 |
正文 |
注釋 |
|
【論知識的優越。安拉說:“……,安拉將你們中的通道者升級,並將你們中有學問的人提升若干級。”(《古蘭經》58∶11)又,“我的主啊!求你增加我的知識。”(《古蘭經》20∶11)兼論演講者正在講話時,對他人的提問不予回答,直到演講結束】 |
|
59 |
艾布·胡萊勒傳述:使者在一次集會上向群眾講話時,來了一位遊牧人。他問使者道:“末日何時來臨?”使者未理會那人的問話。他仍向群眾演講。對此,有人猜測說使者聽見了遊牧人的詢問,但不願意去理會;也有人猜測說使者未聽見。當使者講完話後,便問道:“問末日的人在嗎?”遊牧人說:“在,使者!我就是。”使者說:“在信義61喪盡之時,你就等待末日吧!”遊牧人問道:“信義怎樣才能喪失?”使者說:“當事情或權威62被委託給不適合的人時,你就等待末日的來臨吧。” |
|
|
【論高聲施教】 |
|
60 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:在一次旅行途中,使者落在了我們的後面。晡禮的時間到了,我們開始洗小淨,洗到腳時,我們只是抹了抹。就在這時,使者趕了上來,他大聲說:“唉呀!(被潦潦草草洗的)腳後跟正在經受火獄之苦哪!”他這樣連著說了兩次或者三次。 |
|
|
【論聖訓專家的常用術語,如:他向我們談到……;他告訴我們……;他向我敘述……,等。 侯邁德告訴我們說:伊本·歐耶乃認為“他向我們談到……”、“他告訴我們……”、“我聽到……”等術語詞殊義同。伊本·麥斯歐德的常用語是“安拉忠實的使者告訴我們……。” 舍給格的常用語則是“我聽先知說如此這段話”。侯宰法的常用語則是“使者告訴我們以下的這些話……。” 艾布·阿裡的常用語則是“使者直接得自安拉的神聖聖訓中有……。”艾奈斯的常用語是“這是使者直接得自安拉的神聖聖訓。”艾布·胡萊勒的常用語則是“這是使者得自你們清高、偉大的安拉的神聖聖訓。”】 |
|
61 |
阿卜杜拉·本·迪納爾據伊本·歐麥爾傳述:使者說:“有一種樹,其葉子永不掉落,其形狀猶如穆斯林。你們能告訴我,這是一種什麼樹?”當時,人們都猜測是川窪中的某種樹。阿卜杜拉說:“當時,我認為是指椰棗樹,只是因為害羞而未敢說。”人們說:“使者啊!請你告訴我們吧。”使者告訴大家說:“就是椰棗樹。” |
|
|
【論伊瑪目向人提出各種問題,目的是考驗他們所掌握的知識】 |
|
62 |
伊本·歐麥爾傳述:使者說:“有一種樹,其葉子永不掉落,其形狀猶如穆斯林。你們告訴我,這是一種什麼樹?”當時,人們大都認為定是川穀中的某一種樹。阿卜杜拉說:“當時,我認為是指椰棗樹,只是因為害羞而未說。”人們請使者告訴他們,使者說:“就是椰棗樹。” |
|
|
【論向聖訓專家證實自己所掌握的聖訓。哈桑、騷裡和馬里克認為,向聖訓專家證實自己所知聖訓為最宜。有些人將此觀點以蘇阿萊布·本·迪瑪姆所傳聖訓求得證據,迪瑪姆曾問使者說:“安拉命令你讓我們履行拜功嗎?”使者回答說:“是的。”迪瑪姆說:“這就是向使者證實自己所知的聖訓。”當迪瑪姆向群眾敘述此事時,大家表示默認。馬里克則以一部書為證據,當有人(把書上記載的)讀給大家時,大家都說:“某人確向我們求得證實了。”有人把已知的告訴給知情者以求證即時,知情者說:“某人給我讀了。”哈桑說:“(把已知的讀給)學者聽以求證實,這是很正常的。”蘇福揚說:“當有人向聖訓專家證實已知聖訓時,專家不妨說:‘他向我求證了。’”蘇福揚說:“向學者求證和伊瑪目的誦讀是一樣的。”】 |
|
63 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:艾奈斯·本·馬里克說:“當我們和使者都在清真寺裡坐著時,來了一位騎駱駝的人,他把駝臥下拴好後進來問道:‘你們中間哪位是穆罕默德?’那時,使者正在我們中間坐著,我們告訴那人,就是靠著坐在我們中間的那位白淨的人。他問使者道:‘你就是阿卜杜拉·本·穆團利布的兒子嗎?’使者回答說:‘你有何事,儘管道來,我回答你。’那人對使者說:‘我問的問題有些難,請別生氣。’使者對那人說:‘你請便,問什麼都可以。’那人說:‘看在差你和你以前列聖的安拉份上,我要問,是安拉派你為全人類的使者嗎?’使者說:‘主啊!當然是的。’那人問:‘看在安拉的份上,是安拉通過你讓我們晝夜禮五番拜嗎?’使者答道:‘當然是的。’那人又以看在安拉的份上問道:‘是安拉通過你讓我們每年齋戒一個月嗎?’使者答:‘當然是的。’那人再次以看在安拉的份上道:‘是安拉要你從我們的富人那裡收取天課分給窮人嗎?’使者答:‘當然是的。’那個人於是對使者說:‘我確信你的教誨了,我是我的同胞們派來的使者,是塞伊德·本·拜朱爾部落的人,我名叫迪瑪姆·本·塞爾萊拜63。’” |
|
|
【論輪流傳遞好訊息,以及宗教學者傳至各國的知識著述。艾奈斯說:奧斯曼把《古蘭經》抄集成冊若干,然後發往各地。阿卜杜拉·本·歐麥爾、葉哈雅和馬里克視之可行。希賈茲的部分學人則以聖訓就“輪流傳遞”給予了證明。當時,使者給支隊長官寫信一封,並告訴他說:“你先別念信上的內容,等到達如此如此的一地方後再讀。”當他到達那個地方時,他才打開信件,向人們宣讀信中的內容,傳達了使者的命令】 |
|
64 |
阿卜杜拉·本·阿拔斯傳述:使者曾寫信于某人,讓他把信件轉交于巴林王,再由巴林王轉交於基斯拉64國王。當基斯拉國王讀完信後,就把信撕成碎片了。我(伊本·希哈布)記得好象伊本·穆塞葉蔔說過:使者曾禱告說:“願安拉把他們撕成碎片,將他們摧毀!” |
|
65 |
艾奈斯傳述:使者寫了一封信,有人告訴使者說:“外國人不讀沒有印章的信。”然後,聖門弟子們就給使者製作了一枚閃閃發光的銀章,上面刻有“穆罕默德是安拉的使者”的字樣。舒爾拜問蓋塔岱道:“是誰建議在章上刻有‘穆罕默德是安拉的使者’的字樣?”蓋塔岱說:“是艾奈斯的建議。” |
|
|
【論坐在後面的人和找到一個空位而坐的人】 |
|
66 |
艾布·瓦給德·萊西傳述:安拉的使者在寺裡給大家講話,這時來了三個人,其中的兩個人面向使者而來,另一個則轉身而去。艾布·瓦給德說:“那兩個走向使者中的一人,環視人群時,發現人群有一空隙,他隨坐了下來,而另一個則坐到了眾人的後面。至於第三個人,則轉身而去。”使者快要結束講話時說:“我告訴你們三種人的情況吧!其一趨向安拉,安拉也趨向他;其二對安拉羞愧,安拉給予他慈憫;其三背棄了安拉,安拉也背棄了他。” |
|
|
【論使者說:“不在場的人可能比當場聽的人更能理解。”】 |
|
67 |
阿卜杜·拉赫曼據其父傳述:使者騎在由(比拉勒)拉著的一頭駱駝上,他問道:“今天是什麼日子?”我們沒有說話,因為大家都以為使者要為這天重新命名呢。使者說:“難道今天不是宰牲日嗎?”我們回答說:“是的。”使者又問:“這個月是什麼月份?”大家都未說話,仍然以為使者要為此月重新命名呢!使者說:“難道這不是禁月嗎?”我們回答說:“沒錯。”使者說:“你們的生命、財富和聲譽對你們彼此來說都是神聖不可侵犯的,猶如這座城市、這個月份和這一天 65一樣神聖不可侵犯。希望在場者把這一訊息傳達給不在場者,或許未到場者要比到場者更能理解。” |
|
|
【論在說話和工作之前的知識。安拉說:“你應當知道:除安拉外,絕無應受崇拜的,……。”(《古蘭經》47∶19) 這節經文是以“求知”一詞開始的。確實,學者們是使者們的繼承者,他們繼承了知識。掌握了知識的人,他已擁有了豐富的財富。安拉為走向渴求知識的人開闢了易進樂園之途。安拉說:“安拉的僕人中惟有學者最敬畏安拉。”(《古蘭經》39∶9)又說:“那些喻意只有學者們才能領悟。”(《古蘭經》29∶43)又說:“他們曾說,如果我們聽受或者領悟了列聖之言就不會同進火獄的人站在一起了。”(《古蘭經》67∶10) 又說:“有學問的人和沒有學問的人都相等嗎?”(《古蘭經》39∶9)使者說:“安拉欲施恩於誰,就必定使他首先精於信仰的學問,只有學習才能獲得知識。”艾布·宰爾說:“如果你們要取我的首級,在大刀向我砍下之際,我猜想我還能來得及說出從使者那裡聽來的一句話,我仍會毫不猶豫地繼續傳播之。”使者說:“希望到場者把聽到的告訴給未到場者。”伊本·阿拔斯在解釋以下的這段《古蘭經》,即“……,你們當作崇拜造物主的人,……”(《古蘭經》3∶79)時說:“你們是崇拜創生化育之主的人,是有智慧的人,寬恕他人的人,懂得法律的人和有知識的人。”有人解釋說:“‘崇拜造物主的人’是指由淺入深地‘教育’66人的人。”兼論使者為了預防人們厭煩而選擇適當的時間佈道和傳授知識】 |
|
68 |
伊本·麥斯歐德傳述:“使者為了照顧我們,總是選擇適宜的時間講經佈道,為的是不使得我們由於厭煩而不再來聽佈道。” |
|
69 |
艾奈斯傳述:使者說:“你們應給人方便,勿製造困難;你們應給人報喜訊,勿恐嚇人們。” |
|
|
【論為求學者約定一個確定的日期……】 |
|
70 |
艾布·瓦伊勒傳述:阿卜杜拉每週向人們佈道一次。有人向他要求道:“希望你每天向我們佈道一次,不知可否?”阿卜杜拉說:“(你要理解),我之所以這樣做,就是擔心佈道次數多了會令你們生厭。這跟使者曾給我們佈道時照顧我們一樣,主要也是擔心講的次數多了會令我們生厭。” |
|
|
【論安拉欲施恩於誰,就必定使他首先精於信仰的學問】 |
|
71 |
胡邁德傳述:穆阿維葉在演講的時候說:“有一次,我聽安拉的使者說:‘安拉欲施恩於誰,就必定使他首先精於信仰的學問。至於我僅是一位分配者,安拉才是賜予者。這個民眾67,只要持守安拉的命令,反對者不能傷害他們,直到安拉的命令到來。’” |
|
|
【論對於知識的領悟】 |
|
72 |
穆賈赫德傳述:我曾陪伴伊本· 歐麥爾到麥迪那去,途中他給我談過一段聖訓。當時,伊本· 歐麥爾說:“我們同使者在一起時,有人給使者送來了椰棗樹的木髓。使者遂問道:‘有一種樹,其形狀與穆斯林極其相似。’我(歐麥爾的兒子)當時多麼想說:那就是椰棗樹。由於我最小,故沒有說。使者說:‘就是椰棗樹。’” |
|
|
【論對知識和智慧的羡慕。歐麥爾說:“在成為領袖前,先應精通知識。” 艾布·阿卜杜拉說:“即使成為領袖後也應學習知識。確實,聖門弟子們即使在年齡很大的情狀下,仍然不遺餘力地學習知識呢。”】 |
|
73 |
伊本·麥斯歐德傳述:使者說:“兩種人值得羡慕:一種人,安拉賜予他財富,他就把財富用於正途;另一種人,安拉賜其學識,他憑知識進行判斷,並把知識傳授於他人。” |
|
|
【論有關穆薩使者到兩海相交接處與赫迪爾相遇一事,安拉說:“……。穆薩對他說:‘我要追隨你,希望你把你所學得的正道傳授我。好嗎?’”(《古蘭經》18∶66)】 |
|
74 |
伊本·阿拔斯傳述:他和侯爾·本·蓋斯就穆薩的朋友(是何人)產生了不同的看法,伊本·阿拔斯認為是赫迪爾。剛巧,伍拜伊經過他倆,伊本·阿拔斯就叫住伍拜伊問道:“我和侯爾·本·蓋斯就穆薩曾打聽如何去見其友的情況發生了爭論,你是否曾聽使者說過穆薩的事情呢?”伍拜伊回答說:“聽過。使者曾說:‘穆薩當時在以色列的郊外,來了一個人,他對穆薩說:“你可知道有一個人比你更有知識?”穆薩回答:“不知道。”昔時,安拉啟示穆薩說:“我確有一個僕人名叫赫迪爾,比你更有知識。”穆薩就向安拉問了如何才能見到赫迪爾。安拉告訴穆薩說:“魚就是你們見面的象徵。”有人告訴穆薩說:“當你丟失了魚時,就應按原路返回找魚;當你找到魚之際,也是你和赫迪爾見面之時。”穆薩的僮僕對穆薩說:“你告訴我吧!當我們到達那磐石下休息的時候,(我究竟是怎麼樣呢?)我確已忘記了那尾魚──只因惡魔我才忘記了告訴你──,那尾魚已悠然入海而去,那真是怪事。”穆薩說:“這正是我們所尋求的。”他倆就依來時的足跡轉身回去68。他倆發現了赫迪爾。有關穆薩和赫迪爾的事情,安拉在《古蘭經》中已敘述過了。’” |
|
|
【論使者祈禱說:“仁慈的主啊!把你的經典教授給他69吧!”】 |
|
75 |
伊本·阿拔斯傳述:“使者抱著我說:‘仁慈的主啊!給他教授你的經典吧!’” |
|
|
【論孩童到幾歲記錄聖訓才算可信】 |
|
76 |
伊本·阿拔斯傳述:我騎著一隻母驢,記得那時,我快到青春期了。是時,使者正在米那山上帶大家做禮拜,他的前面無牆壁遮擋,我騎著一頭母驢經過了禮拜班的前面部分,然後我就下來讓驢自己吃草去了,我自己卻加入了禮拜的班子。禮完拜後,我並沒有受到任何人的責備。 |
|
77 |
馬哈茂德·本·拉比爾傳述:“我記得,在我還是五歲的那年,使者從水桶中吸了一口水吐到了我的臉上了……。” |
|
|
【論負笈求學。賈比爾曾為了到阿卜杜拉·本·艾奈斯那裡學習一段聖訓而走了一個月的路程】 |
|
78 |
伊本·阿拔斯傳述:他曾和侯爾·本·蓋斯就穆薩使者的同伴(是何人)發生了爭論,伊本·阿拔斯認為是赫迪爾。剛巧,伍拜伊經過他倆,伊本·阿拔斯叫住伍拜伊問道:“我和侯爾·本·蓋斯就穆薩曾打聽如何去見其朋友的情況發生了爭論,你是否曾聽使者說過穆薩的事情呢?”伍拜伊回答說:“聽過。使者曾說:‘穆薩當時在以色列的郊外,有人對穆薩說:“你可曾知道有一個人比你更有知識?”穆薩回答說:“不知道。”昔時,安拉啟示穆薩說:“我確有一僕人,名叫赫迪爾。”穆薩就向安拉打聽如何走才能見到赫迪爾。安拉告訴穆薩說:“魚就是你們見面的象徵。”有人告訴穆薩說:“當你丟失了魚時,就應按原路返回找魚;在你找到魚之際,也是你們相見之時。”穆薩的僮僕對穆薩說:“你告訴我吧!當我們到達那磐石下休息的時候,(我究竟是怎麼樣呢?)我確已忘記了那尾魚──只因惡魔我才忘記了告訴你──,那尾魚已悠然入海而去,那真是怪事。”穆薩說:“這正是我們所尋求的。”他倆就依來時的足跡轉身回去。這時,他倆發現了赫迪爾70。有關赫迪爾和穆薩的事情,安拉已在《古蘭經》中敘述過了。’” |
|
|
【論學習和傳授知識的高貴】 |
|
79 |
艾布·穆薩傳述:使者曾說:“我從安拉那裡領受的正道與知識,猶如降于大地的雨水,有些地是肥田沃野,滲雨水,長出各種植物與牧草;有些地是寸草不生、水滲不進去的膠板地,它存盛雨水,安拉使其發揮效益,人畜飲其水,作物得以灌溉。另一部分則是存不住水、禾苗長不成的平滑地。這就是對於通曉安拉的宗教,取益于我從安拉那裡帶來的學識,見習並傳授它的比喻,也是對孤傲自大和未曾接受由我從安拉那裡帶來的正道者的比喻。”又,伊斯哈格據吳薩麥傳述:“還有一種人猶如能蓄水的蓄水池的比喻。”“嘎熱”一詞意指不能滲水的地面。“索夫索夫”一詞意指平原。 |
|
|
【論知識的沖淡和愚昧無知的氾濫。拉比阿71說:“一個只要有一點點知識的人,不應該浪費自己的生命72。”】 |
|
80 |
艾奈斯傳述:使者說:“知識被帶走73、愚昧無知倡狂、酗酒時興、淫亂成風,這些是末日來臨的預兆。” |
|
81 |
艾奈斯傳述:請讓我告訴你們一段我之後無人能告訴你們的聖訓,我曾經聽使者說:“知識沖淡、愚昧無知倡狂、酗酒時興、淫亂成風、女人增多、男人減少,以至於一個男人照顧五十個女人,這些就是末日來臨的預兆。” |
|
|
【論知識的高貴】 |
|
82 |
伊本·歐麥爾傳述:我曾聽使者說:“我正在沉睡時,夢見有人給我端來一碗奶,我一直喝著,直到我注意到我的指縫裡有水湧出。接著,我就把剩餘的給歐麥爾喝了。”人們問使者道:“這個夢境意指什麼?”使者說:“指的是知識。” |
|
|
【論騎在牲口背上或其它什麼東西上面解答教律問題】 |
|
83 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾·本·阿綏傳述:辭朝之中,主的使者,暫住米納,便於人們,請教教律。有人前來,問使者道:“由於無知,宰牲之前,我剃了頭,是否有效?”使者回答:“宰吧!沒有關係。”又來一人,問使者道:“由於無知,投石之前,我宰了牲,是否有效?”使者回答:“投吧!沒有關係。”無論何事,提前也好,退後也罷,只要問及,主的使者,如是回答:“幹吧,沒有關係。” |
|
|
【論以手勢和點頭給出宗教判斷】 |
|
84 |
伊本·阿拔斯傳述:有人就有關朝覲向使者提問:“我在投石前宰了牲,不知可否?”使者以手示意:“無妨。”那人又問:“我在宰牲前剃了頭,不知可否?”使者以手示意:“無妨。” |
|
85 |
艾布·胡萊勒傳述:使者說:“知識將被收回,愚昧無知暢行,災難頻仍,騷亂將蔓延。”有人問:“騷亂指什麼?”使者打了一個手勢,其意似指殺戮。 |
|
86 |
法蒂瑪據艾斯瑪傳述:我到阿伊莎那兒去了,她正在做禮拜。我問道:“人們在做什麼?”阿伊莎用手指向天空說:“贊安拉超絕萬物!”我發覺人們都站著,我就問道:“是預兆嗎?”阿伊莎就點了一下頭。就這樣,我也加入了禮拜的行列,直到我快要昏厥時,我趕緊向頭上倒水。使者在頌主後說:“的確,在我的這個位置,我剛才目睹了一切未曾見過的景象,包括天園和火獄。我得到啟示說,你們將在墳坑裡遭受近似于騙子麥西哈的考驗。因為,天使要問你們對此人(使者穆罕默德)有何看法時,信士回答說:‘他是穆罕默德,是安拉的使者,他為我們帶來了明證和正道。我們接受他為我們的使者,追隨他為我們帶來的正道。’天使們說:‘請您安息吧!我們知道您是忠實于他(使者)的。’至於陽奉陰違者則回答說:‘我不知道,但人們怎麼說,我也就跟著人云亦云。’” |
|
|
【論使者鼓勵阿卜杜·蓋斯覲見團持守信仰和學習知識並傳授給那些沒有來的人。馬里克說:“使者說:‘你們回去後把所學的再傳授給你們的族人。’”】 |
|
87 |
艾布·哲麥爾傳述:我給伊本·阿拔斯和人們做翻譯。伊本·阿拔斯說:“阿卜杜·蓋斯覲見團來覲見使者。使者問道:‘(來訪的)覲見團乃是何人?是哪個部族的?’人們回答說:‘是拉比阿部族的訪問團。’使者說:‘歡迎,你們不會蒙羞,也不會遺憾的。’覲見團的人要求使者道:‘安拉的使者啊!我們只有在禁月74才能來見你,因為你和我們間有木達爾的昧徒隔著。平時我們無法來覲見你。告訴我們真理吧,我們以此判斷是非,並傳授於我們中沒有來的人,我們也以此得入于安拉的天園。’使者告訴他們應持守四件事和務必放棄四件事。應持守的四件事是:1)信仰安拉獨一。使者問他們說:‘你們知道怎樣才算信主獨一?’人們回答說:‘安拉和安拉的使者最知。’穆聖說:‘即見證“除了安拉,別無主宰;並見證穆罕默德是安拉的使者。”2)履行拜功。3)完納天課。4)齋戒。還有交出戰利品的五分之一。必須棄絕的四件事是:1)東巴議。2)納給爾。3)漢特目。4)麥茲法提75。使者說:‘你們一定要持守這些,並傳達給不在場的人。’” |
|
|
【論長途跋涉詢問有關問題的答案,以及教授家人】 |
|
88 |
歐格白·本·哈裡斯傳述:他娶了艾布·愛哈比·本·阿齊茲的女兒為妻。一位婦人來告訴他說:“你和你妻子都吃過我的奶76。”歐格白對那婦人說:“我不知道你乳養過我的事情,而您也從未告訴過我。”接著歐格白就去麥迪那向使者請教如何處理此事為好。使者說:“人家已如此說了,你還想怎麼樣?!”有人說:“歐格白跟他的妻子離婚後,那位婦人就和另一個人結婚了。” |
|
|
【論輪流學習和傳達知識】 |
|
89 |
歐麥爾傳述:我和一位住在麥迪那郊區屬白尼·伍麥葉·本·栽德家族的輔士輪流到使者家去。我們倆不論是誰去,都會把當天聽到的降示于使者的啟示和其它資訊帶給另一方。正好,有一天輪到那位輔士兄弟了,他一反常態而狠勁地打著我的門,並喊著說:“沒有人嗎?”(對於他的這種行為)我都有點害怕,我趕緊開了門。他說:“出事了!”我去哈芙賽那裡,看見她哭得好厲害。我問她:“是否使者把你們都給休了?”她說:“不知道。”我就去見使者,我問使者是否休了他的妻子們。使者說:“沒有。”我聽後就念了一句‘偉哉,安拉77!’” |
|
|
【論佈道或者傳授知識時,如見到自己厭惡的事情,也可發怒】 |
|
90 |
伊本·麥斯歐德傳述:有人來告訴使者說:“我現在幾乎不跟大眾做禮拜了,因伊瑪目禮得太長了。”麥斯歐德說:“我從未見過使者在那天的佈道會上如此的憤怒。”使者說:“人們啊,你們是讓人遠離(善功)的人!誰帶大眾禮拜就應減短,他們中有病人、弱者和急務在身者。” |
|
91 |
栽德·本·哈力德傳述:一個人來問使者有關遺失物的問題。使者說:“你要認清楚所撿到的遺失物的包裝和系帶。然後,公佈於眾一年。如果失主找來,則應歸還失主。過期後,你自己用吧。”那人又問:“如果遺失物是一峰駝怎麼辦呢?”使者聽後臉都有點不好看了,使者說:“你和駱駝有何關係?駱駝自己有水囊和蹄子。渴時,它會找到水喝;饑時,它會找樹葉吃,直到其主人尋到它。你別趕回去,它的主人會找到它的。”最後,那人問道:“如果遺失物是一隻羊呢?”使者說:“這歸你;或者歸羊的主人;或者歸狼。” |
|
92 |
艾布·穆薩傳述:有人向使者問了一些使使者厭惡的事情。當此類問題被多次提出時,使者很是不高興地對問者說:“問吧,願意問什麼都可以!”其中一個人問使者道:“我的父親是何人?”使者說:“你的父親是侯紮法。”有一個人問使者道:“我的父親是何人?”使者說:“你的父親是薩里姆。”當歐麥爾看到使者臉上有不快之色時,說道:“使者啊!我們(因冒犯你)而向安拉懺悔。” |
|
|
【論在伊瑪目或佈道者面前跪下……】 |
|
93 |
艾奈斯·本·馬里克傳述:當使者剛一出門,阿卜杜拉·本·侯紮法就第一個站起來問使者道:“使者呀,我的父親是何人?”然後,當這類問題問得多了,使者(憤怒地)反復說:“你們就有關此類的問題儘管問吧!”這時,歐麥爾跪下說:“我們情願安拉作我們的養育之主;我們喜歡伊斯蘭成為我們的信仰;我們樂意穆罕默德作為我們的使者。”歐麥爾如此說了三遍,使者這才靜了下來。 |
|
|
【論使者三次重複其語,便於人們理解,就連“注意謊言”的話也是說三遍。伊本·歐麥爾說:“使者說完時總是連問三遍:‘我是否已經傳達了?’”】 |
|
94 |
艾奈斯傳述:確實,主的使者(敲門時總是)說“賽倆目”祝安78三次;他說一件事,也會重複三次。 |
|
95 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:在一次旅行途中,使者落在了我們的後面。晡禮的時間到了,我們開始洗小淨,洗到腳時,我們只是抹了抹。就在這時,使者趕了上來,他大聲說:“唉呀!(被潦潦草草洗的)腳後跟正在經受火獄之苦哪!”他這樣連著說了兩次或者三次。 |
|
96 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:在一次旅行途中,使者落在了我們的後面。晡禮的時間到了,我們開始洗小淨,洗到腳時,我們只是抹了抹。就在這時,使者趕了上來,他大聲說:“唉呀!(被潦潦草草洗的)腳後跟正在經受火獄之苦哪!”他這樣連著說了兩次或者三次。 |
|
|
【論一個人教育其女奴和其家人(所獲得的回賜)】 |
|
97 |
艾布·布林岱據其父傳述:使者說:“三種人,必定獲得雙重回賜:1)有經人不僅信仰他們的先知而且也信仰穆罕默德。2) 一位奴僕完成了對安拉的義務和對其主人的義務。3) 如果一個人向其女奴教授良好的禮節,提高她的教育,並且釋放了她,而後又與之結為伉儷,則他必獲雙倍的回賜。”次傳述人阿慕爾開玩笑說:“我們把這麼好的聖訓沒有要任何代價就告訴了你,而有些人為(學習)一段聖訓還要長途跋涉到麥迪那去呢!” |
|
|
【論伊瑪目對婦女們的勸告及其對婦女們的教育】 |
|
98 |
伊本·阿拔斯傳述:使者出來了,比拉勒跟著使者。使者認為他還沒有使得婦女們聽到教化,故此他去向婦女們佈道,勸她們出散“索德葛”(施濟)。婦女們有的摘下耳環出散,有的摘下戒指出散,而比拉勒則是提著衣襟收的人。 |
|
|
【論渴望學習聖訓】 |
|
99 |
艾布·胡萊勒傳述:我問:“安拉的使者呀!在末日有幸得到你為之講情的人是哪種人?”使者說:“艾布·胡萊勒啊!如果我沒記錯,至今還沒有人向我問起這方面的問題呢,而你是第一個問的人。我發現你非常渴望(學習)聖訓。在後世,有幸得到我說情的人就是那誠心誠意地念過‘萬物非主,唯有安拉’的人。” |
|
|
【論知識的消失。歐麥爾·本·阿卜杜拉·阿齊茲致信于艾布·伯克爾·哈茲姆說:“當尋找聖訓,並記錄下來。我對知識的消亡和學者的歸主非常擔心。除了聖訓外,不可接受別的。應該傳播知識,讓人們坐下來,讓有知識的人向無知的人傳授無知者所不知道的知識。確實,知識不會滅亡,直到被秘密地保留在(某人那裡)。”】 |
|
100 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:我聽使者說:“安拉不會直接剝奪僕人的知識。但是,他通過讓學者的去世而剝奪知識。當沒有學者的時候,人們便讓那些無知者成為他們的領袖;當人們提出什麼問題時,他們無知而回答,結果則是自誤而誤人。” |
|
|
【論使者為婦女們規定了固定的一天用來學習知識】 |
|
101 |
艾布·塞伊德傳述:婦女們對使者提出意見說:“男人們每天在你的左右(學習知識),佔用了你的所有的時間,你也應該安排一日來為我們佈道才對。”就這樣,使者和婦女們約好時間來為她們佈道。有一天,使者去了,他勸告她們說:“你們中誰只要有三個孩子先她而去,這對她來說則是她與火獄之間的擋火牌。”一位婦女問道:“如果是兩個呢?”使者回答說:“兩個亦如是。”又據艾布·胡萊勒傳述說:“三個沒有出幼的孩子。” |
|
102 |
艾布·塞伊德傳述:婦女們對使者提出意見說:“男人們每天在你的左右(學習知識),佔用了你的所有的時間,你也應該安排一日來為我們佈道才對。”就這樣,使者和婦女們約好時間來為她們佈道。有一天,使者去了,他勸告她們說:“你們中誰只要有三個孩子先她而去,這對她來說則是她與火獄之間的擋火牌。”一位婦女問道:“如果是兩個呢?”使者回答說:“兩個亦如是。”又據艾布·胡萊勒傳述說:“三個沒有出幼的孩子。” |
|
|
【論遇事須慎聽多問,直到明白為止】 |
|
103 |
阿伊莎傳述:如果她聽到使者說一件她還沒有明白的事時,她馬上回去再問,直到她明白為止。使者說:“被稽核者將要受到懲罰。”阿伊莎問道:“難道安拉沒有說,‘……,將受簡易的稽核 ’79的話嗎?”使者回答說:“那指的只是展現。但是,被稽核者,定遭毀滅。” |
|
|
【論在場者把掌握的知識傳達給不在場者】 |
|
104 |
艾布·舒萊赫傳述:他曾對派一支隊伍到麥加(和阿卜杜拉·本·祖拜爾交戰)的歐麥爾·本·塞伊德說:“長官,請允許我告訴你一段我兩耳聽到的、兩眼看到的,且已被牢記心中的有關使者在解放麥加的第二天所說的聖訓:使者先贊了安拉,然後接著說:‘安拉已把麥加指定為禁地了,不是任何個人定的。一個信仰安拉和末日者,絕不允許在此地殺生和砍伐樹木。如果某人以安拉的使者曾在此地戰鬥而為自己通融的話,那你們告訴他:主允許了他的使者,但未允許你們。即使允許我也是在白天被規定的時間內。接著,麥加在當天就被恢復了它的神聖性,猶如往昔一樣。希望在場者把此一資訊告訴給不在場的。’”歐麥爾·本·塞伊德對艾布·舒萊赫說:“艾布·舒萊赫呀!我認為我比你更知道此段聖訓!但是,神聖的麥加不保護叛逆安拉的人;不保護有命債的人;不保護竊賊。” |
|
105 |
艾布·伯克拉傳述:使者說:“你們的生命和財產對你們彼此來說(次傳述者穆罕默德說:我記得還有‘你們的名譽’一句)象本月中的這天一樣是神聖不可侵犯的。望在場者把這一信息轉告於未在場者。須知,此話我說了兩遍嗎?”次傳述者穆罕默德說:“主的使者所言極實。” |
|
|
【論對使者編造謊言者的罪惡】 |
|
106 |
阿裡傳述:使者說:“不可對我編謊,編謊於我者,自備位置於火獄。” |
|
107 |
阿慕爾·本·阿卜杜拉·本· 祖拜爾據其父傳述:我問祖拜爾道:“我未曾聽到你象某君和某君那樣據主的使者而傳述聖訓呀,這是……。”祖拜爾說:“你要知道,我始終未離開過使者,但是,我曾聽使者說:‘誰給我捏造謊言,誰就自備位置於火獄中。’(現在你知道我為什麼不傳聖訓的原因了吧)。” |
|
108 |
阿卜杜·阿齊茲傳述:艾奈斯說“使者說過:‘誰有意識地給我編謊,誰自備位置於火獄。’這就是為什麼我不多給你們傳聖訓的原因。” |
|
109 |
艾克沃爾的兒子賽萊邁傳述:“我聽使者說:‘誰若有意把我未曾說過的說成是我說過的,將自備位置於火獄。’” |
|
110 |
艾布·胡萊勒傳述:使者說:“你們可以以我的名字命名,但不要用我的號。誰在夢中見到了我,那就真是見到了我,魔鬼裝扮不上我的形象(出現在他的夢中)。假借我的名譽捏造謊言者,將自備位置於火獄。” |
|
|
【論記錄知識】 |
|
111 |
艾布·朱海法傳述:我問阿裡道:“你們有什麼書嗎?”阿裡回答說:“我們除了安拉的《古蘭經》外,沒有其它經典。此外就是安拉恩賜給每位穆斯林的理解力和這頁紙張。”我問道:“這頁紙上寫的是什麼?”阿裡說:“血金律例,贖回戰俘,(戰爭中)穆斯林不給非穆斯林抵命。” |
|
112 |
艾布·胡萊勒傳述:在解放麥加那年,胡紮阿部族殺了白尼·萊斯部族的一個人,以報復其族人之被殺者。有人把這一事件告訴了使者。使者立即騎上乘騎對眾人演講道:“安拉為了保護麥加,制止了象軍。如今,他把麥加交給了他的使者和眾信士來管理。須知,安拉曾特許我在麥加與敵人在白天的幾個時辰作戰,此外,無論是過去,還是以後,只要在此廝殺皆為非法。須知,麥加是安拉的禁地,在此不得砍伐樹木,不得割帶荊棘的灌木,不得砍伐樹木,不得撿遺失物,除非是失主自己來拿。被殺者(的親人)要麼接受對方抵命,要麼接受命價賠償,二者任擇其一。”使者說到這兒時,一位名叫艾布·夏漢的葉門人站起來說:“使者啊!請你給我寫下這段聖訓吧。”使者遂命人給他寫了。然後,一位古萊氏人說:“使者啊!雄刈萱可否例外?因我們的墳墓和家庭都離不開它。”使者說:“雄刈萱例外。” |
|
113 |
艾布·胡萊勒傳述:聖門弟子中除了阿卜杜拉·本·歐麥爾外,記聖訓最多的就是我了。阿卜杜拉一聽到聖訓後就寫了下來,而我從不寫下來。 |
|
114 |
伊本·阿拔斯傳述:當使者病重時說:“拿紙張來,我給你們寫下遺囑,借此,你們不致迷誤。”歐麥爾說:“使者病重(不宜寫東西),我們不是有《古蘭經》嗎?這就夠了。”(關於歐麥爾的建議)人們持不同的看法,所以都爭執不下。使者說:“出去吧,你們在這兒爭執是不相宜的。”伊本·阿拔斯出來後說道:“無疑,他們之間發生的分歧和喧嘩阻止了使者,以及使者要為他們寫的東西,這確實是一個巨大的災難!” |
|
|
【論在晚上教授知識和佈道】 |
|
115 |
烏姆·賽萊邁傳述:有天晚上使者驚醒後說道:“至潔的主啊!多少種災難在夜間被降下了,又有多少寶庫被打開了。叫醒房內的女眷們80起來(禮拜)。須知,今世濃妝豔抹的人,有可能在後世則會一絲不掛。” |
|
|
【論夜間求知】 |
|
116 |
阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:他說:“使者在他生命的最後幾天的某個晚上給我們領宵禮拜。當他出拜後,就站起來向我們說:‘你們意識到這個晚上的重要性了嗎!?確實,從這個晚上算起,這個地球上活著的人中,沒有一個人在百年後的今夜還活著!’” |
|
117 |
伊本·阿拔斯傳述:我在我的姨母──使者的夫人──梅蒙娜家住了一晚上,那個晚上正好輪到使者該在她那兒過夜。使者禮完宵禮後就回來了。在家裡,他禮了四拜就睡了。(過了一段時間)他起來禮拜,他說:“這孩子睡著了吧。”我趕緊起來站在他的左邊禮拜,他卻把我拉到他的右邊。他先禮了五拜,然後又禮了二拜,接著他就去睡覺了,我還聽到了他的呼嚕聲。然後,過了一些時候,他就起來做禮拜81去了。 |
|
|
【論背記知識】 |
|
118 |
艾布·胡萊勒傳述:“人們紛紛議論說我傳述的聖訓多了!其實,若沒有安拉的‘在我的經典中為世人闡明正道之後,隱諱我所降示的明證和正道的人,安拉棄絕他們;一般詛咒者,都詛咒他們。悔罪自新,闡明真理的人,我將赦宥他們。我是至宥的、是至慈的’82的訓示,我連一段聖訓也不傳。的確,我們的遷士弟兄們在市場上忙於他們的交易,而我們的輔士弟兄們則忙於耕種田地。我,艾布·胡萊勒,只要肚子裡填上點東西就整天地跟使者在一起。他們不在時,我卻參與;他們忘了時,我則記著。” |
|
119 |
艾布·胡萊勒傳述:我說:“使者呀!我從你那兒聽到了很多聖訓,可是都被我忘了。使者說:‘鋪開你的大衣。’我便鋪開了。使者用雙手捧了一下說:‘攏住。’我就攏住了。此後,我未再忘記任何事情。” |
|
120 |
艾布·胡萊勒傳述:我從使者那兒得知兩種事。一種是可以公佈的,所以,我就傳述給大家;另一種假若我公佈了的話,我的咽喉將會被卡斷。 |
|
|
【論聆聽學者的佈道】 |
|
121 |
哲利爾傳述:在辭朝時,使者讓我告訴人們安靜。(當人們安靜下來時),使者說:“在我死後,你們切勿變成自相殘殺的昧主之人。” |
|
|
【論當有人問學者,誰最有學問時,他應把此事交付于安拉】 |
|
122 |
塞伊德·本·朱拜爾傳述:我曾就瑙夫·白卡利妄說穆薩不是以色列的使者,而是另外一個人一事請教了伊本·阿拔斯。他說:“編謊者都是安拉的敵人。伍拜伊·本·凱爾布告訴我們,使者說過:穆薩使者向以色列人佈道時,有人問他說:‘誰最有學問?’穆薩回答說:‘當然是我了。’安拉對他這種自傲的態度給予了責備,因為他把知識沒有交付于安拉。所以,安拉告訴穆薩說:‘我有一僕人比你更有智慧,他現在於二海相交匯的地方。’穆薩說:‘主啊!如何找到他呢?’有人告訴穆薩說:‘你把魚放在椰棗葉編成的籃子裡帶上,當你失去魚之時,也就是找到赫迪爾之日。’穆薩領著他的僮僕優仕爾·本·農攜帶著魚出發了。當他倆到達一座磐石下時,他倆就坐下來休息並睡著了。這時,魚從籃子裡滑了出來且悠然入海而去83,猶如進入一個洞穴。 而穆薩和他的僮僕仍繼續向前走,直到黎明破曉。穆薩對他的僮僕說:‘拿早飯來吃!我們確實疲倦了(《古蘭經》18∶62), 在我們這次旅行中我們確實遭受了苦楚。’穆薩的僮僕對穆薩說:‘告訴我吧!當我們在那磐石下休息時,(我究竟是怎麼了?)我竟然把那尾魚給忘了 (《古蘭經》18∶63)。’那尾魚已入海而去,這對穆薩和他的僮僕來說真是怪事,在他們發現此事時,他們已走過了命定的地方。穆薩說:‘這正是我們所要尋求的。’他倆就沿來時的足跡轉身而回(《古蘭經》18∶64)。當他倆返回到磐石下時,發現一個被布遮著的人,穆薩就向那人道了‘賽倆目(祝你平安)’。赫迪爾說:‘怎麼在你的這塊土地上還有(人說)祝安詞?’穆薩自我介紹說:‘我是穆薩。’赫迪爾問:‘是以色列人的穆薩嗎?’穆薩回答說 :‘是的。’穆薩問道:‘我要追隨你,希望你把你所學的正道傳授於我,好嗎(《古蘭經》18∶66)?’赫迪爾說:‘你不能耐心地和我在一起 (《古蘭經》18∶67)。穆薩呀!安拉賜給我的知識是你不知道的,而安拉賜於你的知識,我同樣也不知道。’穆薩說:‘如果安拉意欲,你將發現我是堅忍的,不會違抗任何命令(《古蘭經》18∶69)。’就這樣,他們就向著海邊走去,沒有什麼船可乘。不久,剛好一條船駛了過來,他們要求船夫帶他們一程,其中一船夫認出了赫迪爾,所以沒有收他們的乘船費。就在這時,一隻海鳥在海裡噙了一(兩)口水落在了船上。赫迪爾看到此時,對穆薩說:‘我和你的知識加起來與安拉的知識相比,就象這只鳥在大海裡噙了一口水一樣,不能減少真主的知識絲毫。’接著,赫迪爾把船上的一塊板子拆了下來。穆薩責備赫迪爾說:‘這些人沒有收我們的船費就讓我們乘了船,而你則把人家的船鑿了個洞,你想使船裡的人淹死嗎?’赫迪爾說:‘我沒有對你說過嗎?你不能耐心地和我在一起(《古蘭經》18∶72)。’穆薩說:‘剛才我忘了你的囑咐,請你不要責備我,不要以我所大難的事責備我(《古蘭經》18∶ 73)!’赫迪爾說:‘好吧!第一件事就算你忘了。’他倆接著上路了,後來他倆遇見一群玩得正開心的兒童,赫迪爾把其中的一個拉了出來用手把頭給砍下來了。穆薩說:‘你怎麼枉殺無辜的人呢(《古蘭經》18∶74)?’赫迪爾說:‘難道我沒有對你說過嗎?你不能耐心地和我在一起(《古蘭經》18∶75)。’然後,他倆又開始上路,來到了一座城市。他們就向城裡居民求食,居民們不肯款待他們。後來,他倆在城裡發現了一堵牆快要倒塌。赫迪爾就把那堵牆修理好了。穆薩說:‘如果你意欲,你必為這件工作而索取工錢。’赫迪爾說:‘我和你從此作別了(《古蘭經》18∶77-78)。’使者說:‘安拉憫恤穆薩使者,假如他曾很有耐心的話,那我們會更多地知道他倆的事情。’” |
|
|
【論站著的人向坐著的學者請教】 |
|
123 |
艾布·穆薩傳述:一個人來見使者,並問使者道:“主的使者啊,我們中有人為憤怒而戰鬥,也有人為傲慢而戰鬥。那麼,究竟什麼是為主道而戰鬥呢?”由於問的人是站著的,所以使者回答時仰著頭說:“為了讓安拉的話高過一切而戰鬥,才是為主道而戰84。” |
|
|
【論在投石時,諮詢宗教的事情和給出宗教的判決等問題】 |
|
124 |
阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:投石柱(Jamra)旁,我見有人,求教于使者。有人問道:“投石之前,我剃了頭,是否有效?”使者回答:“射吧,沒有關係。”又有一人,問使者道:“主的使者!宰牲之前,我剃了頭,是否有效?”使者回答:“宰吧!沒有關係。”那時,無論是把一件事提前抑或是推後,只要有人就此提問,使者都回答說:“做吧,沒有關係。” |
|
|
【論主說:“賦予你們的只是很少的知識。”(《古蘭經》17∶85)】 |
|
125 |
阿卜杜拉傳述:我和使者路過麥迪那的一座廢墟,他當時拄著一根椰棗樹杆。當他經過一夥猶太人的時候,他們中的一部分人對另一部分人說:“問一下他關於靈魂85的問題。”另一部分人則說:“別問了,他對有關此等問題不會說出令你們厭惡的話。”但那些人執意要問,他們中的一個人站起來問道:“艾布·戛西姆呀!你對靈魂有何看法?”使者(沒有即時回答)而是處於靜默的狀態中。當時,我(阿卜杜拉)猜想,使者定是在接受啟示,我就站在那兒。當那種狀態過去後,使者誦道:“他們問你靈魂是什麼?你說:‘靈魂是我的主的機密。對此,你們只獲得很少的知識。(《古蘭經》17∶85)’” |
|
|
【論一個人留下一些可選擇的東西,只是擔心一些人不能夠理解它們,並且可能會陷入更為困難的境況】 |
|
126 |
艾斯沃德傳述:伊本·祖拜爾對我說:“阿伊莎秘密地告訴過你很多,她就克爾白是如何給你說的?”我回答說:“她告訴我,使者說:‘阿伊莎呀!如果不是擔心你的族人離昧主(的時間)還很近的話,我定拆克爾白,然後再建兩道門:一道門供人們出,一道門供人們入。’這項工作後來被伊本·祖拜爾完成了。” |
|
|
【論向一部分人傳授知識而不向另一部分人傳授,這是因為擔心他們不理解而造成誤解。大賢阿裡說過:“你們應根據人們的理解能力來宣講,難道你們願意人否認主和使者嗎86?”】 |
|
127 |
艾奈斯·本·馬里克傳述:使者和穆阿茲同騎一峰駝,他後梢著穆阿茲。使者說:“穆阿茲啊!”穆阿茲回答道:“回應你,使者。”穆阿茲如此說了三遍,使者說:“只要有一個人,他誠心地說:‘我見證:一切不應受崇拜,唯有安拉;我見證穆罕默德是安拉的使者’,則安拉護保他免受火獄的刑罰。”穆阿茲說:“使者呀!我是否把此資訊,告訴給大家,讓他們也高興高興呢?”使者說:“別告訴他們,免得他們依賴。”穆阿茲歸主時,他講出了這一資訊,因為他擔心自己犯了隱昧知識的罪。 |
|
128 |
艾奈斯·本·馬里克傳述:使者和穆阿茲同騎一峰駝,他後梢著穆阿茲。使者說:“穆阿茲啊!”穆阿茲回答道:“回應你,使者。”穆阿茲如此說了三遍,使者說:“只要有一個人,他誠心地說:‘我見證:一切不應受崇拜,唯有安拉;我見證穆罕默德是安拉的使者’,則安拉護保他免受火獄的刑罰。”穆阿茲說:“使者呀!我是否把此資訊,告訴給大家,讓他們也高興高興呢?”使者說:“別告訴他們,免得他們依賴。”穆阿茲歸主時,他講出了這一資訊,因為他擔心自己犯了隱昧知識的罪。 |
|
129 |
艾奈斯傳述:有人告訴我說:“使者對穆阿茲說:‘沒有舉伴安拉絲毫,且得瞻仰安拉者,將入天園。’穆阿茲說:‘我把這一喜訊告訴大家否?’使者說:‘別告訴他們,我擔心他們會依賴於此。’” |
|
|
【論在求知方面的害羞問題。穆賈赫德說:“兩種人學不了知識:一種是過分靦腆的人,另一種人則是驕傲自大的人。”阿伊莎說:“女輔士們非常勇敢,羞怯無法阻礙她們學習宗教。”】 |
|
130 |
烏姆·賽萊姆傳述:她說:“我問使者說:‘安拉不羞愧于談真理。如果婦女夢遺了,她是否洗大淨?’使者說:‘如果她看到液體的話……。’我羞得把臉趕緊遮住了。我接著問:‘使者呀!女人也遺精嗎?’使者說:‘是的,你的右手蒙灰了87,要不孩子怎麼象媽媽呢。’” |
|
131 |
阿本杜拉·本·歐麥爾傳述:使者說:“有一種樹,其葉不落,象穆斯林一樣。你們告訴我,這是什麼樹?”大家都認為是川穀裡的某種樹。當時,我(阿卜杜拉)認為應該是椰棗樹,由於靦腆,我沒有說。大家都說:“使者呀,請告訴我們,這是什麼樹呢?”使者說:“是椰棗樹。”阿卜杜拉說:“我把心裡所想的告訴了我父親,他說:‘如果當時你說了,這對我來說要比擁有如此這般的東西都更令我愉快。’” |
|
|
【論害羞的人有什麼問題可讓他人代問】 |
|
132 |
阿裡傳述:我常常犯情緒性遺泄88,(由於不好意思),我就請米格達德代我問使者。使者回答說:“洗小淨就可以了。” |
|
|
【論在清真寺裡教授知識和判決】 |
|
133 |
阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:在清真寺裡,一個人站起來問使者道:“你命令我們在什麼地方受戒?”使者說:“麥迪那的人在祖勒·侯萊法受戒;沙姆人應在朱海法受戒;納季德人應在蓋林受戒。”伊本·歐麥爾傳述:他說:“人們都認為使者還說過‘葉門人應在耶萊姆萊姆地方受戒。’可我不記得使者說過此話。” |
|
|
【論一個人在回答提問者時給出的答案多於提問者所問的】 |
|
134 |
伊本·歐麥爾傳述:一個人問使者道:“受戒者穿什麼樣的衣服?”使者說:“長衫、頭巾、褲子、帶風帽的斗篷、用番紅花和薑黃染過的服裝皆不可穿。如果他沒有鞋子,可以穿靴子,但須剪斷靴筒至踝骨以下。’” |
|